MINUSTAH Assistance administrative à la cellule d'analyse conjointe de la mission | UN | لتقديم المساعدة الإدارية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Affectation temporaire de trois mois pour épauler la cellule d'analyse conjointe de la mission | UN | انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Transfert d'un poste de la Section du relèvement, de la réadaptation et de la réintégration à la cellule d'analyse conjointe de la Mission (poste de chef adjoint) | UN | إعادة ندب وظيفة نائب رئيس مركز التحليل المشترك للبعثة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
Poste réaffecté à la cellule d'analyse conjointe de la Mission en tant qu'analyste | UN | تنقل إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة بمسمى محلل معلومات |
4. Le Comité se prononce donc contre la création de la cellule d'analyse conjointe à ce stade. | UN | 4 - توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت. |
La cellule d'analyse conjointe a besoin d'une base de données complète et très élaborée couvrant les événements, les incidents, les biographies et les armements. | UN | ويحتاج مركز التحليل المشترك للبعثة إلى قاعدة بيانات متطورة جدا وشاملة تتضمن أحداثا وحوادثَ وتراجم حياة وأسلحة. |
Les demandes de services de la cellule d'analyse conjointe de la Mission formulées à l'intérieur de la Mission ont pris de l'ampleur à mesure que de nouvelles difficultés sont apparues. | UN | ومع ظهور تحديات جديدة، توسع الطلب على خدمات مركز التحليل المشترك للبعثة. |
Le renforcement de la cellule d'analyse conjointe de la Mission et du Centre d'opérations civilo-militaires sera également engagé. | UN | وسيُضطلع أيضا بتعزيز مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة. |
Transfert de 3 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique et de 1 poste à la cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | نقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي ووظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Transfert de 1 poste à la cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | نقل وظيفة مؤقتة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Réaffectation de 14 postes à la cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | إعادة ندب 14 وظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة |
Ressources humaines : cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | الموارد البشرية: مركز التحليل المشترك للبعثة |
1 981 incidents compromettant la sécurité des civils ont été enregistrés, selon les informations rassemblées par la cellule d'analyse conjointe de la Mission. | UN | سُجل 981 1 حادثا متصلا بحماية المدنيين في دارفور، وتتبعها مركز التحليل المشترك للبعثة |
cellule d'analyse conjointe | UN | مركز التحليل المشترك للبعثة |
La structure de l'ONUCI qui figure dans le présent rapport ne retient pas la cellule d'analyse conjointe. | UN | لا يتضمن الهيكل التنظيمي لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الوارد في هذا التقرير خلية التحليل المشتركة للبعثة. |
La MONUC a également créé une cellule d'analyse conjointe de la Mission afin d'être mieux à même de recueillir et d'analyser les informations disponibles et d'harmoniser les politiques. | UN | وأنشأت البعثة أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة لتعزيز قدراتها على جمع المعلومات وتحليلها ومواءمة السياسات العامة. |
Le Comité se prononce donc contre la création de la cellule d'analyse conjointe à ce stade. | UN | ولهذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت. |
Le Conseiller politique principal assurera également la direction de la cellule d'analyse conjointe. | UN | وسيترأس المستشار السياسي الأقدم أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة. |
L'analyste de l'information effectuerait des analyses sur de courtes périodes et ferait partie de la Cellule de la gestion et de l'analyse de l'information, une composante de la cellule d'analyse conjointe. | UN | وستقدم الوظيفة المقترحة تحليلات على المدى القصير، وهي إحدى عناصر خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة. |
L'information que gère la cellule d'analyse financière est traitée avec la plus grande confidentialité vis-à-vis des institutions locales ou internationales. | UN | وتحيط وحدة التحليل المالي البنمية المعلومات التي بحوزتها بقدر كبير من السرية في تعاملها مع المؤسسات المحلية والدولية. |
Cours annuel de la cellule d'analyse conjointe de la Mission | UN | الدورة التدريبية السنوية لمركز التحليل المشترك للبعثة |
Le pilier I comprend six groupes placés sous la direction du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général : un nouveau Groupe des affaires politiques, le Groupe des droits de l'homme, une nouvelle cellule d'analyse conjointe de la Mission, le Groupe du renforcement de l'état de droit (transféré du pilier II), le Groupe des conseillers de police et le Groupe des conseillers militaires. | UN | ويتألف العنصر الأول من ست وحدات مسؤولة أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام، وهي: وحدة جديدة للشؤون السياسية، ووحدة حقوق الإنسان، ومركز تحليل مشترك جديد للبعثة، ووحدة سيادة القانون (المنقولة من العنصر الثاني)، والوحدة الاستشارية للشرطة، والوحدة الاستشارية العسكرية. |
:: La cellule d'analyse du renseignement financier (CARF) a été établie aux termes de la loi XXXI de 2001 portant modification de la loi de 1994 sur la prévention du blanchiment de capitaux. | UN | :: أنشئت وحدة تحليل الاستخبارات المالية بموجب القانون 31 لعام 2001 الذي عدَّل قانون منع غسل الأموال لعام 1994. |
Il comprend le Bureau du Chef de cabinet, qui regroupe le Groupe de la planification, le Bureau des affaires juridiques et la cellule d'analyse conjointe de la Mission. | UN | ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
L'intervenant se félicite à ce propos que le Département des opérations de maintien de la paix ait décidé de piloter la création d'une cellule d'analyse conjointe, et estime que le champ d'action de celle-ci devrait s'étendre à toutes les missions et à tous les processus connexes. | UN | وفي هذا الصدد، قال إنه يرحب بقرار إدارة عمليات حفظ السلام إنشاء خلية تحليل مشتركة للبعثات، ستتناول جميع البعثات والعمليات ذات الصلة. |