"central du front" - Traduction Français en Arabe

    • المركزية للجبهة
        
    Comité central du Front démocratique pour la réunification de la Corée UN اللجنة المركزية للجبهة الديمقراطية لإعادة توحيد كوريا
    Les membres du Comité central du Front est qui ne participent pas au Congrès de Beija ont boycotté la conférence et ont décidé ultérieurement de suspendre la participation de Musa Mohamed Ahmed au Front. UN وقاطع أعضاء اللجنة المركزية للجبهة من غير أعضاء مؤتمر البجا هذا المؤتمر وقرروا بعد ذلك تجميد عضوية أحمد في الجبهة الشرقية.
    En juillet 2005, Ahmad Mohammad Ahmad, membre du Comité central du Front progressiste national syrien et Secrétaire général du Mouvement socialiste arabe s'est rendu en Chine. UN وفي تموز/ يوليه 2005، قام أحمد محمد أحمد عضو اللجنة المركزية للجبهة الوطنية التقدمية السورية والأمين العام للحركة الاشتراكية العربية بزيارة الصين.
    - Il convient de noter que Mme Wissal Farhah Bakdash a été élue secrétaire générale du Parti communiste syrien en septembre 1995, puis qu'elle est devenue membre du commandement central du Front national progressiste. UN * وتجدر الإشارة إلى أن السيدة وصال فرحة بكداش قد انتخبت أمينة عامة للحزب الشيوعي السوري منذ شهر أيلول عام 1995، وأصبحت فيما بعد عضواً في القيــادة المركزية للجبهة الوطنية التقدمية.
    Je vous présente mes compliments, et j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le mémorandum publié le 5 mai 2014 par le Comité central du Front démocratique pour la réunification de la Corée, ainsi que le Livre blanc publié le 29 avril 2014 par l'Institut de la République populaire démocratique de Corée pour l'unification nationale. UN أهدي تحياتي إليكم وأتشرف بأن أحيل طيه المذكرة الصادرة في 5 أيار/مايو 2014 عن اللجنة المركزية للجبهة الديمقراطية لإعادة توحيد كوريا وكذلك الورقة البيضاء الصادرة في 29 نيسان/أبريل 2014 عن المعهد الوطني لإعادة التوحيد التابع لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le Comité central du Front démocratique pour la réunification de la Corée du Nord et le Siège nord du Comité spécial chargé de faire la lumière sur les massacres commis par les GI dans l'ensemble du pays publient le présent mémorandum pour exposer les crimes - crimes contre l'humanité et violations des droits de l'homme - perpétrés par les États-Unis contre le peuple coréen. UN واللجنة المركزية للجبهة الديمقراطية لإعادة توحيد كوريا ومقر شمال البلاد للجنة الوطنية الخاصة لبحث الحقيقة وراء المجازر التي ارتكبها الجنود الأمريكيون تصدران هذه المذكرة للكشف عن جرائم الولايات المتحدة ضد الأمة الكورية - وهي جرائم ضد الإنسانية وحقوق الإنسان.
    Selon deux membres du FLNO ayant participé aux réunions, au moins 31 membres du comité central du Front, dont le Président, Abdurahman Mohamed Umar Osman, et le Commissaire à la défense, le cheik Deeq Mohamed, y assistaient (on trouvera à l'annexe 6.1 la liste des 25 participants connus). UN ووفقا لما ذكره عضوان في الجبهة الوطنية شاركا في الاجتماعات، حضر المؤتمر 31 عضوا على الأقل من أعضاء اللجنة المركزية للجبهة الوطنية من بينهم رئيسها، عبد الرحمن محمد عمر عثمان، ومفوض شؤون الدفاع بها، شيخ ديق محمد (انظر المرفق 6-1 للاطلاع على قائمة بأسماء 25 شخصا يُعرف أنهم حضروا المؤتمر).
    En janvier 1979, le Comité central du Front démocratique pour la réunification nationale a publié une déclaration contenant une proposition en quatre points afin de promouvoir la réunification nationale grâce à la grande union de l'ensemble de la nation; à cette fin, il a commencé à établir le Comité préparatoire pour la réunification nationale en tant que mécanisme de consultation préliminaire remplaçant l'ancien comité de coordination. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٧٩، أصدرت اللجنة المركزية للجبهة الديمقراطية ﻹعادة التوحيد الوطني بيانا يتضمن اقتراحا بأربع نقاط بشأن المضي قدما في إعادة التوحيد الوطني عن طريق الوحدة الكبرى لﻷمة جمعاء، كما شرعت، تحقيقا لهذا الاقتراح، في إنشاء اللجنة التحضيرية ﻹعادة التوحيد الوطني كجهاز استشاري أولي يحل محل لجنة التنسيق السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus