"centre d'activités" - Traduction Français en Arabe

    • مركز برنامج
        
    • مركز برامج
        
    • مركز النشاط
        
    • مركز الأنشطة
        
    • مركز البرامج
        
    Équipement, matériels et cours d'alphabétisation pour le Centre d'activités féminines de Gaza UN معدات ومواد ودورات لمحو الأمية، مركز برنامج المرأة، غزة
    Construction et équipement du Centre d'activités féminines de Qabr Essit, Syrie UN تشييد وتجهيز مركز برنامج المرأة في مخيم قبر الست، سوريا
    Bibliothèque Maghazi, Centre d'activités féminines, Gaza UN مكتبة في مركز برنامج المرأة في مغازي، غزة
    Classes maternelles au Centre d'activités féminines de Khan Eshieh UN روضة الأطفال في مركز برامج المرأة في خان الشيح
    Aménagement de deux bibliothèques au Centre d'activités féminines de Khan Younis et au centre de réadaptation communautaire de Beach Camp UN إقامة مكتبتين في مركز برامج النساء في خان يونس ومركز إعادة التأهيل المجتمعي في كل مخيم
    Une grande partie des travaux du Centre d'activités du Programme pour les océans et les zones côtières concernent directement la protection de la biodiversité marine et s'intègrent dans la contribution du PNUE à l'application de la Convention sur la diversité biologique. UN وثمة جزء كبير من أنشطة مركز النشاط البرنامجي للمحيطات والمناطق الساحلية، التي يضطلع بها في إطار هذا العنصر، يرتبط على نحو مباشر بحفظ التنوع اﻹحيائي البحري وهو يشكل جزءا مكملا لمساهمة برنامجنا في تنفيذ اتفاقية التنوع اﻹحيائي.
    Création d'un Centre d'activités féminines à Khan Younis, Gaza UN إنشاء مركز برنامج المرأة في خان يونس، غزة
    Équipement et ameublement d'un Centre d'activités féminines à Fawwar UN معدات وأثاث مركز برنامج المرأة في الفوار
    Matériel, documents et cours d'alphabétisation pour le Centre d'activités féminines de Gaza UN معدات ومواد ودورات لمحو الأمية، مركز برنامج المرأة، غزة
    < < Construction d'un Centre d'activités féminines au camp de Jalazone, secteur de Jérusalem > > et < < équipement et aménagement d'une ludothèque au centre de réadaptation communautaire de Kalandia > > UN بناء مركز برنامج المرأة في مخيم جلازون، منطقة القدس، وتجهيز وتوريد أثاث لمكتبة الألعاب في مركز قلنديا للتأهيل المجتمعي
    Construction et équipement du Centre d'activités féminines de Bureij, Gaza UN تشييد وتجهيز مركز برنامج المرأة في البريج، غزة
    Construction et équipement du Centre d'activités féminines de Qabr Essit, Syrie UN تشييد وتجهيز مركز برنامج المرأة في مخيم قبر الست، سوريا
    Bibliothèque Maghazi, Centre d'activités féminines, Gaza UN مكتبة في مركز برنامج المرأة في المغازي، غزة
    Centre d'activités féminines - éducation sanitaire et apprentissage de la lecture, de l'écriture et du calcul (UNESCO) UN مركز برنامج المرأة، الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب، اليونسكو
    Le Centre d'activités féminines du nouveau camp d'Amman a inauguré une classe pour enfants malentendants. UN فقد افتتح مركز برامج المرأة في مخيم عمﱠان الجديد صفا دراسيا لﻷطفال المصابين بضعف في السمع.
    Le jardin d'enfants du Centre d'activités féminines de Yarmouk a été agrandi grâce à une contribution spéciale. UN وقد جرى توسيع روضة اﻷطفال في مركز برامج المرأة في اليرموك، بمساعدة من تبرﱡع خاص.
    Au début de 1995, un groupe de 12 femmes du Centre d'activités féminines du nouveau camp d'Amman a suivi une formation et une préparation appropriée en vue de participer à un programme de prêt garanti par le groupe et qui sera financé par des contributions spéciales et bénéficiera d'un soutien technique. UN وفي مطلع عام ١٩٩٥، تابعت ١٢ امرأة من مركز برامج المرأة في مخيم عمﱠان الجديد تدريبا وتحضيرات أخرى لبرنامج تسليف مضمون جماعيا، بتمويل ودعم تقني خاصين.
    Le secrétariat a établi des lignes de communication avec le Centre d'activités régionales pour une production plus propre du Plan d'action pour la Méditerranée situé à Barcelone (Espagne). UN أقامت الأمانة اتصالات مع مركز النشاط الإقليمي للإنتاج الأنظف الموجود في برشلونة، أسبانيا والتابع لخطة عمل البحر المتوسط.
    Le secrétariat a établi des lignes de communication avec le Centre d'activités régionales pour une production plus propre du Plan d'action pour la Méditerranée situé à Barcelone (Espagne). UN أقامت الأمانة اتصالات مع مركز النشاط الإقليمي للإنتاج الأنظف الموجود في برشلونة، أسبانيا والتابع لخطة عمل البحر المتوسط.
    Nous restons convaincus que les efforts déployés à l'ONU, Centre d'activités multilatérales mondial, peuvent et doivent contribuer à l'établissement de la paix et n'entraveront pas sa réalisation. UN وعلاوة على ذلك، نؤكد من جديد إيماننا بأن الجهود التي تبذل في الأمم المتحدة، مركز النشاط المتعدد الأطراف في عالمنا، قادرة على الإسهام ويجب أن تسهم في إحلال السلام ولن تعيق تحقيقه.
    Centre d'activités régional pour une production propre, Plan d'action pour la Méditerranée, Programme des Nations Unies pour l'environnement, Barcelone (Espagne) UN مركز الأنشطة الإقليمية للإنتاج الأنظف، خط عمل البحر المتوسط، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برشلونه، أسبانيا
    Plus de 300 femmes fréquentaient le Centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles. UN واستفاد من مركز البرامج النسائية ما يزيد عن 300 امرأة وسُجل ما يزيد عن 100 طفل في فصول ما قبل المدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus