"centre de conférence des nations" - Traduction Français en Arabe

    • مركز مؤتمرات الأمم
        
    • مركز اﻷمم المتحدة للمؤتمرات
        
    Les réunions de la Commission et de ses comités se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وعادة تعقد اجتماعات اللجنة، واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئتيها الخاصتين عادة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Les réunions de la Commission et de ses comités se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وعادة ما تعقد اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها عادة في مركز اﻷمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك.
    Des installations appropriées sont disponibles ailleurs qu'à Bonn pour une plus longue durée: au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok, et au Centre de congrès de Lyon, en France. UN توجد مرافق ملائمة خارج بون لفترة أطول في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك، تايلند، ومركز مؤتمرات ليون في مدينة ليون بفرنسا
    Des installations appropriées sont disponibles ailleurs qu'à Bonn pour une durée de deux semaines: au Centre de congrès de Lyon (début à mi-août) et au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok (fin septembre-début octobre). UN توجد مرافق مناسبة خارج بون لمدة أسبوعين في مركز مؤتمرات ليون (من أول آب/أغسطس إلى منتصفه) وفي مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك (من آخر أيلول/سبتمبر إلى أول تشرين الأول/أكتوبر).
    k) Gérer le Centre de conférence des Nations Unies à Addis-Abeba et faire la promotion de ces installations. Fournir un appui technique et logistique pour les réunions; UN (ك) إدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في أديس أبابا وتسويق هذه المرافق، وتقديم الدعم التقني واللوجستي للاجتماعات؛
    La première session du Comité préparatoire pour l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques s'est tenue au Centre de conférence des Nations Unies, à Bangkok, du 9 au 13 novembre 2003. UN 6 - عقدت الدورة الأولى للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Une session informelle supplémentaire du Groupe de travail spécial s'est tenue du 30 août au 5 septembre 2012 au Centre de conférence des Nations Unies de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à Bangkok (Thaïlande), où les Parties ont poursuivi leurs discussions dans un cadre informel. UN وعُقدت دورة إضافية غير رسمية لفريق العمل التعاوني في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة التابع للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، بتايلند، في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2012، واصلت في أثنائها الأطراف مناقشاتها في إطار غير رسمي.
    La trente-deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone s'est tenue au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok, du 23 au 27 juillet 2012. UN 1 - عُقد الاجتماع الثاني والثلاثون للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة ببانكوك من 23 إلى 27 تموز/يوليه 2012.
    3. La première session du Groupe de travail spécial a eu lieu au Centre de conférence des Nations Unies de la CESAP, à Bangkok (Thaïlande), du 31 mars au 4 avril 2008. UN 3- عقدت الدورة الأولى للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة بلجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك بتايلند في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2008.
    c) Services de conférence : la Division assure les services d'édition, d'interprétation, de traduction et de traitement des textes; la reproduction interne des documents; elle gère le Centre de conférence des Nations Unies (CCNU); UN (ج) خدمات المؤتمرات: تقديم خدمات التحرير والترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص؛ الخدمات الداخلية لاستنساخ الوثائق؛ إدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة؛
    Cette politique, dont la mise au point était en cours, a dû être suspendue en raison de nouveaux problèmes de sécurité qui avaient surgi et contraint la fermeture, en décembre 2008, du parc de stationnement situé en dessous du bâtiment du Centre de conférence des Nations Unies. UN وبينما كانت هذه السياسة يجري وضعها في صيغتها النهائية، تعيَّن وقفها بسبب نشوء شواغل أمنية مستجدة، الأمر الذي تطلَّب إغلاق المكان المخصص لإيقاف السيارات الواقع تحت مبنى مركز مؤتمرات الأمم المتحدة، في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Dans le cadre des préparatifs de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les PMA prévue à Istanbul (Turquie) en 2011, une réunion de l'Assemblée des OSC africaines sur le Programme d'action de Bruxelles a également été organisée en mars 2010 au Centre de conférence des Nations Unies à Addis-Abeba. UN وشملت الأنشطة الأخرى عقد اجتماع فريق خبراء بشأن تعزيز المشاركة الشعبية والحوكمة الرشيدة، واجتماع الجمعية الأفريقية لمنظمات المجتمع المدني بشأن برنامج عمل بروكسل، المعقود في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة، بأديس أبابا، في آذار/مارس 2010، في إطار التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع بشأن أقل البلدان نموا، المقرر عقده في اسطنبول، تركيا، في عام 2011.
    Les réunions de la Commission, de ses comités et des organes spéciaux se tiennent normalement au Centre de conférence des Nations Unies à Bangkok. UN وتعقد اجتماعات اللجنة واللجان والهيئات الخاصة التابعة لها عادة في مركز اﻷمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus