"centre de coordination de l" - Traduction Français en Arabe

    • مركز تنسيق
        
    • مركز لتنسيق
        
    • مركز الأمم المتحدة لتنسيق
        
    Elle a désigné un Centre de coordination de l'assistance aux PMA. UN وقد عين حاليا مركز تنسيق لمعالجة المساعدة المقدمة إلى أقل البلدان نموا.
    Il était organisé avec l'aide du Centre de coordination de l'action contre les mines en République démocratique du Congo. UN ونظمت حلقة العمل بمساعدة مركز تنسيق أعمال مكافحة الألغام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le groupe de travail pour la création d'un Centre de coordination de l'action conjointe a été mis en place sur ordre du Premier Ministre. UN يُنشأ الفريق العامل لإقامة مركز تنسيق العمل المشترك بأمر من رئيس الوزراء.
    En 1990, le Gouvernement afghan a mis sur pied une commission de haut niveau, qui a fini par devenir le premier Centre de coordination de l'action antimines. Rebaptisée Département pour le déminage, cette structure a été intégrée à l'Autorité nationale pour la gestion des catastrophes. UN وفي عام 1990، أنشأت الحكومة الأفغانية لجنة رفيعة المستوى كانت أول مركز لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، ثم أصبحت إدارة إزالة الألغام وأُدمجت في الهيئة الوطنية الأفغانية لإدارة الكوارث.
    Mines transférées du Centre de coordination de l'action antimine de l'ONU au Kosovo. UN نُقلت من مركز الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام في كوسوفو
    Le Centre de coordination de l'action antimines des Nations Unies, travaillant en collaboration avec le Bureau national libanais du déminage, a identifié 32 emplacements de bombes à sous-munitions supplémentaires. UN وقد حدد مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للأمم المتحدة، بالاشتراك مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام، 31 موقعا آخر من المواقع المصابة بقنابل عنقودية.
    Réunions opérationnelles hebdomadaires de planification et de coordination avec le Centre de coordination de l'action antimines de l'ONU UN عقد اجتماعات أسبوعية لتخطيط وتنسيق العمليات مع مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Le Centre de coordination de l'action antimines de la MINUEE est chargé de la coordination et de la gestion technique de toutes les activités de déminage humanitaire antimines dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes. UN يعد مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة مسؤولا عن التنسيق والإدارة التقنية لجميع أنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام للأغراض الإنسانية في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها.
    Ce programme a intégré le PADCA et est devenu le Centre de coordination de l'OEA dans les autres secteurs liés à l'action antimines. UN ودَمَج هذا البرنامج في إطاره برنامج المساعدة لإزالة الألغام، وهو يمثل مركز تنسيق لمنظمة الدول الأمريكية في القطاعات الأخرى المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Centre de coordination de l'action antimines. UN مركز تنسيق العمل المتعلق بالألغام.
    Programmes de déminage Le montant prévu doit permettre d'appuyer les activités du Centre de coordination de l'action antimines. UN 43 - خصص مبلغ في تقديرات التكلفة لإسناد أنشطة مركز تنسيق الإجراءات الخاصة بالألغام.
    Centre de coordination de l'action antimines. UN مركز تنسيق العمل المتعلق بالألغام.
    L'Association des nations de l'Asie du Sud-Est a créé le Centre de coordination de l'aide humanitaire sur la gestion des catastrophes, connu sous le nom de Centre AHA, fin 2011. UN وأنشأت رابطة أمم جنوب شرق آسيا في أواخر عام 2011 مركز تنسيق المساعدة الإنسانية لإدارة الكوارث المعروف باسم مركز تنسيق المساعدة.
    Ces images ont été utilisées par le Centre de coordination de l'aide humanitaire dans la gestion des catastrophes de l'ASEAN et le LAPAN pour évaluer les dégâts. UN واستخدم مركز تنسيق المساعدة الإنسانية المعني بإدارة الكوارث والمعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء هذه الصور في تقييم الأضرار.
    Outre le point de la situation par le commandant du bataillon, l'exposé a compris une présentation des activités humanitaires menées par l'équipe de pays ainsi que des opérations menées par le Centre de coordination de l'action antimines. UN وإضافة إلى آخر المعلومات التي قدمها قائد الكتيبة، تضمنت الإحاطة أنشطة إنسانية يقوم بها الفريق القطري بالإضافة إلى أنشطة مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Ces activités seraient menées par la composante militaire de la MINUEE, en coordination avec le Centre de coordination de l'action antimines et les autorités nationales. UN وسيقوم العنصر العسكري في البعثة بهذا العمل بالتنسيق في ذلك مع كل من مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام والسلطات الوطنية.
    Ces entreprises relèveraient du Centre de coordination de l'action antimines et seraient financées par le Fonds d'affectation spéciale pour la délimitation et la démarcation de la frontière entre l'Éthiopie et l'Érythrée. UN وسيكون هؤلاء المقاولون تحت إدارة مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للبعثة ويمولهم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم تعيين الحدود وترسيمها.
    La KFOR continue de travailler en étroite collaboration avec le Centre de coordination de l'action antimines de l'ONU et avec d'autres organismes spécialisés dans le déminage au Kosovo. UN 7 - وما فتئت قوة كوسوفو تعمل على نحو وثيق مع مركز الأمم المتحدة لتنسيق أعمال إزالة الألغام وغيره من المنظمات المعنية بإزالة الألغام في كوسوفو.
    La communication à la FINUL d'informations à ce sujet serait très utile pour le Centre de coordination de l'action antimines des Nations Unies qui s'efforce de neutraliser les bombes à sous-munitions non explosées, dont le nombre est estimé à 1 million. UN ومن شأن تقديم تلك المعلومات إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أن يساعد بشكل كبير مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في الجهود التي يبذلها لإزالة ما يقدر بمليون من الذخائر العنقودية غير المتفجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus