"centre de formation professionnelle" - Traduction Français en Arabe

    • مركز التدريب المهني
        
    • مركز للتدريب المهني
        
    • مراكز التدريب المهني
        
    • بمراكز التأهيل والتدريب المهني
        
    • بالتدريب المهني
        
    • المراكز المتخصصة
        
    • مركز التأهيل
        
    • المراكز المخصصة
        
    • مركز تدريب مهني
        
    Fréquentation du Centre de formation professionnelle en 2000 et 2001 UN الحضور في مركز التدريب المهني في عامي 2000 و2001
    Construction et aménagement d'un Centre de formation professionnelle dans le sud de la bande de Gaza UN بناء وتجهيز مركز التدريب المهني في جنوب قطاع غزة
    Construction et aménagement d'un Centre de formation professionnelle dans le sud de la bande de Gaza UN بناء وتجهيز مركز التدريب المهني في جنوب قطاع غزة
    En 2010, l'organisation a entrepris la mise en œuvre d'un projet visant à mettre en place un Centre de formation professionnelle qui serait en même temps une coopérative agricole. UN وفي عام 2010، بدأت المنظمة في تنفيذ مشروع لإنشاء مركز للتدريب المهني يكون أيضا مزرعة تعاونية.
    Accroître le nombre d’élèves ayant terminé leurs études au Centre de formation professionnelle et ayant trouvé un emploi un an après la fin des études et le porter à 10 %. UN زيادة عدد خريجي مراكز التدريب المهني العاملين لمدة سنة بعد التخرج بنسبة ١٠ في المائة.
    L'UNRWA a constaté qu'il était nécessaire de construire de nouveaux établissements scolaires, de moderniser son Centre de formation professionnelle, d'élargir le programme de formation post-universitaire et d'entreprendre un certain nombre de projets en matière d'assainissement de l'environnement. UN وقد حددت اﻷونروا الحاجة إلى تشييد مدارس إضافية، وتطوير مركز التدريب المهني التابع لها، والتوسع في برنامج المتدربين من الخريجين وتنفيذ مشاريع صحة بيئية متنوعة.
    Par le biais de son Centre de formation professionnelle qui existe depuis 1995 et de ses filiales à travers le pays, la Confédération panhellénique des associations de coopératives agricoles offre des cours de formation dans le secteur primaire. UN من خلال مركز التدريب المهني الذي ما برح يعمل منذ عام 1995 وفروعه في جميع أنحاء البلد، ظل الاتحاد العام لرابطات التعاونيات الزراعية يتولى أمر الدورات المرتبطة بالقطاع الأوَّلي.
    L'Office s'est réjoui de la décision du Gouvernement de reconnaître les diplômes délivrés par son Centre de formation professionnelle car elle devrait améliorer les perspectives d'emploi des réfugiés palestiniens. UN ورحبت الوكالة بقرار الحكومة الاعتراف بدبلومات مركز التدريب المهني التابع للوكالة، مما ييسر فرص العمالة بالنسبة للاجئين الفلسطينيين.
    Le projet de modernisation du Centre de formation professionnelle pour adultes de Dekwaneh, qui était financé par le PNUD et par le Gouvernement libanais et exécuté par l’OIT, a été mené à bien en 1997. UN وفي عام ١٩٩٧ أنجزت إعادة تأهيل مركز التدريب المهني للبالغين في الدكوانه، بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وحكومة لبنان، وتنفيذ منظمة العمل الدولية.
    Pendant toute l'année, le Centre de formation professionnelle de la justice a continué, avec l'aide du BNUB, à dispenser des formations en cours d'emploi sur la déontologie et l'administration judiciaires, à l'intention de 52 et 76 nouveaux magistrats, respectivement. UN وعلى مدار العام، واصل مركز التدريب المهني للعدالة، بدعم من المكتب، تقديم التدريب أثناء العمل للقضاة المعينين حديثا، حيث درّب 52 قاضيا في مجال الأخلاقيات القضائية و 76 قاضيا في مجال إدارة المحاكم.
    Les membres de la Force de défense de Maban ont été conduits emmenés au Centre de formation professionnelle , tout comme les troupes supplémentairesavec les renforts de l'APLS venues de Paloich. UN وجيء بأفراد من قوة دفاع مابان إلى مركز التدريب المهني إلى جانب القوات الإضافية من الجيش الشعبي لتحرير السودان التي أحضرت من بالوش.
    Centre de formation professionnelle de Nahr el-Bared UN مركز التدريب المهني في نهر البارد
    Perfectionnement en informatique (Centre de formation professionnelle, phase I) UN تحسين المهارات الحاسوبية: مركز التدريب المهني - المرحلة الأولى
    Perfectionnement en informatique (Centre de formation professionnelle, phase II) UN تحسين المهارات الحاسوبية: مركز التدريب المهني - المرحلة الثانية
    Elle leur offre aussi la possibilité de passer un examen au Centre de formation professionnelle afin d'obtenir une attestation de leurs connaissances et de leurs compétences, indépendamment de la manière dont ils les ont acquises. UN وفضلا عن ذلك، يتيح هذا القانون للبالغين أن يحضروا امتحانا في مركز التدريب المهني بغية إثبات معرفتهم ومهاراتهم بغض النظر عن طرق اكتسابها.
    Perfectionnement en informatique (Centre de formation professionnelle, phase I) UN تحسين المهارات الحاسوبية: مركز التدريب المهني - المرحلة الأولى
    iii) Deux projets opérationnels sur le renforcement des compétences traditionnelles dans la région de l'Asie occidentale; et la création d'un Centre de formation professionnelle. UN ' 3` مشروعان ميدانيان عن بناء القدرات في مجال المهارات التقليدية في منطقة غربي آسيا؛ إنشاء مركز للتدريب المهني.
    Également au titre de la phase IV, des efforts ont été faits pour établir un service de la technologie de l'information dans le département de l'éducation en vue de rationaliser les activités dans ce domaine, et pour moderniser les laboratoires informatiques dans chaque Centre de formation professionnelle. UN وشملت المرحلة الرابعة أيضا بذل جهود لإنشاء وحدة لتكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون التعليم لتبسيط أنشطة تكنولوجيا المعلومات، ولتحسين مختبرات الحاسوب في كل مركز من مراكز التدريب المهني.
    Détenus (hommes et femmes) inscrits dans un Centre de formation professionnelle d'établissement pénitentiaire en 2005 UN المساجين والسجينات الملتحقون بمراكز التأهيل والتدريب المهني في السجون خلال عام 2005 خياطة نجارة
    Ordre de suivre une formation professionnelle: le tribunal adresse le mineur à un Centre de formation professionnelle pour jeunes délinquants; UN :: الإلحاق بالتدريب المهني: ويكون بأن تعهد المحكمة بالحدث إلى أحد المراكز المتخصصة لذلك؛
    - Un programme permanent de stages de formation au Centre de formation professionnelle; UN - برامج دورات تأهيل متواصلة في مركز التأهيل الوظيفي.
    Il s'agit des mesures suivantes: Formation professionnelle: La juridiction compétente place le mineur dans un Centre de formation professionnelle, une usine, un magasin ou une exploitation agricole qui accepte de le former. UN - الالتحاق بالتدريب المهني: ويكون بأن تعهد المحكمة بالحدث إلى أحد المراكز المخصصة لذلك أو إلى أحد المصانع أو المتاجر أو المزارع التي تقبل تدريبه.
    Afin d'améliorer l'intégration des migrants, le Ministère soutenait un projet pour la mise en place d'un Centre de formation professionnelle pour migrants, ainsi que des projets de rénovation importants. UN وسعياً لتحسين إدماج المهاجرين، يسعى الوزير إلى تنفيذ مشروع لإنشاء مركز تدريب مهني لصالح المهاجرين، بالإضافة إلى مشاريع تجديد هامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus