Ressources humaines : Centre de gestion du système d'information géographique | UN | الموارد البشرية: مركز نظام المعلومات الجغرافية |
Sont hébergées à la BSLB les unités administratives suivantes de la Division du soutien logistique : le Centre de gestion du système d'information géographique, le Centre des opérations aériennes, le Bureau régional de la sécurité aérienne et le Centre d'études techniques et de normalisation. | UN | أنشئت الوحدات المستضافة التالية في شعبة الدعم اللوجستي: مركز نظام المعلومات الجغرافية؛ ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية؛ والمكتب الإقليمي لسلامة الطيران؛ ومركز التوحيد والتصميم الهندسيين |
Il note qu'il s'agit en partie de voyages non liés à des activités de formation, effectués par du personnel des unités hébergées récemment devenu opérationnelles, comme le Centre de gestion du système d'information géographique. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى جزئياً إلى سفر موظفي الوحدات المستضافة التي بدأت في مباشرة أعمالها مؤخراً، من قبيل مركز نظام المعلومات الجغرافية، وذلك لغير أغراض التدريب. |
Centre de gestion du système d'information géospatiale (Brindisi) | UN | مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية، برينديزي |
Aucune analyse de l'environnement n'est actuellement réalisée au Centre de gestion du système d'information géographique. | UN | ولا يجري حاليا الاضطلاع بأي تحليل بيئي في مركز نظم المعلومات الجغرافية. |
Analyse du Centre des normes et études techniques et du Centre de gestion du système d'information géographique | UN | تحليل مركز المعايير والتصاميم الهندسية ومركز نظام المعلومات الجغرافية |
Le Centre de gestion du système d'information géographique a été créé afin de faciliter le lancement rapide des missions sur le terrain et de les aider à être mieux préparées sur le plan opérationnel en conservant en sécurité un fond de données géospatiales internationales et en assurant la formation du personnel. | UN | وأُنشئ مركز نظام المعلومات الجغرافية لدعم سرعة ترتيبات بدء البعثات ولتحسين التأهب العملياتي للبعثات الميدانية عن طريق توفير مستودع مأمون للمعلومات الجغرافية المكانية العالمية والتدريب للبعثات. |
Unité hébergée : Centre de gestion du système d'information géographique | UN | متطوعو الأمــــم المتحدة وحدة مستضافة - مركز نظام المعلومات الجغرافية |
Il est en outre proposé que le Centre de gestion du système d'information géographique soit doté de cinq agents des services généraux recrutés sur le plan national. | UN | 93 - وبالإضافة إلى ما سبق، يوصَى بأن يضم مركز نظام المعلومات الجغرافية خمس وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة. |
Total, Centre de gestion du système d'information géographique | UN | المجموع، مركز نظام المعلومات الجغرافية |
Centre de gestion du système d'information géographique | UN | مركز نظام المعلومات الجغرافية |
Centre de gestion du système d'information géographique | UN | مركز نظام المعلومات الجغرافية |
Centre de gestion du système d'information géographique | UN | مركز نظام المعلومات الجغرافية |
Le Centre de gestion du système d'information géographique de la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions a été créé à la BSLB en tant qu'unité hébergée en octobre 2007. | UN | 18 - أقيم مركز نظام المعلومات الجغرافية التابع لقسم رسم الخرائط بصفته وحدة مستضافة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Pour les raisons expliquées plus haut au paragraphe 19, il est proposé de transférer le Centre de gestion du système d'information géographique et ses sept postes du Service de la logistique au Service des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications. | UN | ونظرا للأسباب المبينة في الفقرة 19 أعلاه، يُقترح نقل مركز نظم المعلومات الجغرافية ووظائفه السبع من دائرة اللوجستيات إلى دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية والمعلوماتية وتكنولوجيات الاتصالات. |
Le Centre de gestion du système d'information géospatiale mènerait des activités liées à la géographie opérationnelle et aux infrastructures géospatiales pour réaliser l'objectif de centralisation de ces fonctions majeures au sein du Centre de services mondial. | UN | وسيقوم مركز نظم المعلومات الجغرافية بالأنشطة المتعلقة بالعمليات الجغرافية والهياكل الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية من أجل تحقيق أهداف جمع هذه المهام الرئيسية في مركز الخدمات العالمي. |
Cette réduction est en partie compensée par les dépenses supplémentaires afférentes à la formation des titulaires des postes qu'il est proposé de créer au Centre de gestion du système d'information géospatiale. | UN | ويقابل هذا الانخفاض جزئيا الاحتياجات التدريبية الإضافية لشاغلي الوظائف الجديدة المقترحة في مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية. |
Analyse du Centre des normes et études techniques et du Centre de gestion du système d'information géographique | UN | الثالث - تحليل مركز المعايير والتصاميم الهندسية ومركز نظام المعلومات الجغرافية موجز |
Les services de la Division du soutien logistique appuient les unités hébergées situées à la Base de soutien logistique des Nations Unies, parmi lesquelles le Centre des opérations aériennes, le Bureau régional de la sécurité aérienne, le Centre de gestion du système d'information géographique et le Centre des normes et études techniques. | UN | وتقدم الدوائر في شعبة الدعم اللوجستي التوجيه إلى الوحدات الكائنة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي، والتي تشمل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، والمكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز نظام المعلومات الجغرافية، ومركز المعايير والتصميمات الهندسية. |
3. Prend note du paragraphe 22 du rapport du Comité consultatif et approuve l'intégration de quatre unités hébergées (Bureau régional de la sécurité aérienne, Centre des opérations aériennes, Centre de gestion du système d'information géographique et Centre des normes et études techniques) proposée par le Secrétaire général; | UN | 3 - تحيط علما بالفقرة 22 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتوافق على دمج أربع وحدات تستضيفها قاعدة اللوجستيات، وهي المكتب الإقليمي لسلامة الطيران ومركز العمليات الجوية الاستراتيجية ومركز نظام المعلومات الجغرافية ومركز المعايير والتصاميم الهندسية، على النحو الذي اقترحه الأمين العام؛ |
Aux paragraphes 46 à 55 de son rapport, le Secrétaire général décrit en détail les fonctions du nouveau Centre de gestion du système d'information géospatiale à Brindisi, qui relèverait du Service des technologies géospatiales, de l'informatique et des télécommunications. | UN | 30 - وفي الفقرات 46 إلى 55 من تقريره، يبيّن الأمين العام بالتفصيل المهام المقترحة لمركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية الجديد في برينديزي، الذي سيكون جزءا من دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |