| :: UNICEF pour mettre en place des centres d'apprentissage transitoire à Haïti, 2010. 9. Association DEVNET | UN | :: اليونيسيف، في توفير مراكز التعلم الانتقالية في هايتي، 2010. |
| Quelque 40 000 enfants ont été inscrits dans des centres d'apprentissage précoce au Viet Nam et l'apprentissage fondé sur le jeu a été introduit dans au moins 4 000 centres au Myanmar, au Népal et au Viet Nam. | UN | وقد تم إلحاق نحو 000 40 طفل في مراكز التعلم المبكر في فييت نام، بينما تم إدخال التعلــم من خلال اللعب فيمــا لا يقل عن 000 4 مركز في فييت نام وميانمار ونيبال. |
| Les centres d'apprentissage dispensent des programmes relatifs à l'éducation et à l'emploi à l'ensemble de la population cubaine, sans distinction. | UN | وتوفر مراكز التعلم برامج التثقيف والعمالة لجميع الكوبيين دون تمييز. |
| Développement de l'enseignement élémentaire dans les provinces du nord-ouest grâce au renforcement des centres d'apprentissage communautaires relevant des temples | UN | تطوير التعليم الأساسي في المقاطعات الشمالية الغربية عن طريق تعزيز مراكز التعليم بمعابد المجتمعات المحلية |
| Développement de l'enseignement élémentaire dans les provinces du nord-ouest grâce au renforcement des centres d'apprentissage communautaires relevant des temples | UN | تطوير التعليم الأساسي في المقاطعات الشمالية الغربية عن طريق تعزيز مراكز التعليم بمعابد المجتمعات المحلية |
| Les centres d’apprentissage communautaires peuvent faciliter la convergence des énergies au sein de la collectivité dans toutes ses composantes et en dehors de celle-ci, de façon à créer des synergies pour l’apprentissage et l’épanouissement tant de la collectivité que des individus. | UN | ويمكن أن تيسر مراكز التعلم المحلية التقاء الطاقات الموجودة داخل المجتمع المحلي، عبر جميع الخطوط الفاصلة، وخارجه، لتحقيق التضافر لتعلم اﻷفراد والجماعات وتنميتهم. |
| centres d'apprentissage pour la paix de la FIAJ/UNESCO, septembre 2003 | UN | مراكز التعلم من أجل السلام المشتركة بين الاتحاد الدولي لبيوت الشباب واليونسكو، المنشأة في أيلول/سبتمبر 2003. |
| Le gouvernement, qui veut prendre en main la jeunesse est en train de relancer ce système de formation, aussi des documents sont prêts pour faire la promotion des centres d'apprentissage des métiers. | UN | والحكومة التي تود الأخذ بيد الشباب في طريقها لتعزيز نظام التدريب هذا، فضلا عن إعدادها الوثائق لتحويل مراكز التعلم هذه إلى حرف. |
| 76. Tous les centres d'apprentissage dans les écoles et les bibliothèques publiques ont été dotés de copies intégrales de la Convention, afin d'être une référence pour les étudiants lorsqu'ils réalisent des projets ou effectuent des recherches concernant ce sujet. | UN | 76- وتم تزويد جميع مراكز التعلم بالمدارس والمكتبات العامة بنسخ من الاتفاقية بنصوصها الكاملة، لكي تكون مرجعاً يرجع إليه الطلاب لإنجاز المشاريع أو البحوث المتعلقة بهذا الموضوع. |
| 5. Demande à l'Institut de continuer à renforcer les capacités des centres d'apprentissage dans les pays en développement en recourant à des méthodes novatrices et de contribuer à l'amélioration de la coordination des activités des instituts de recherche et de formation des Nations Unies ; | UN | 5 - يهيب بالمعهد مواصلة جهوده من أجل تعزيز قدرات مراكز التعلم في البلدان النامية عن طريق استخدام منهجيات مبتكرة ومن أجل الإسهام في التنسيق بين معاهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب على نحو أفضل؛ |
| 5. Demande à l'Institut de continuer à renforcer les capacités des centres d'apprentissage dans les pays en développement en recourant à des méthodes novatrices et de contribuer à l'amélioration de la coordination des activités des instituts de recherche et de formation des Nations Unies ; | UN | 5 - يهيب بالمعهد مواصلة جهوده من أجل تعزيز قدرات مراكز التعلم في البلدان النامية عن طريق المنهجيات المبتكرة ومن أجل الإسهام في تحسين التنسيق بين معاهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب؛ |
| - Continuer de développer et d'améliorer les cours complémentaires au niveau de l'enseignement secondaire et promouvoir encore l'enseignement et l'actualisation des connaissances et des aptitudes à la vie quotidienne de manière à satisfaire la demande des élèves des centres d'apprentissage communautaires. | UN | - مواصلة تطوير الصفوف الإضافية في التعليم الثانوي وتحسينها. - زيادة تشجيع تدريس المهارات الحياتية وتحديثها للاستجابة لطلبات المتعلمين في مراكز التعلم المجتمعية. |
| Enfants inscrits dans d'autres centres d'apprentissage (éducation non scolaire) | UN | الأطفال في مراكز التعلم البديلة (التعليم غير النظامي) |
| Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage. | UN | كما أن الحكماء يستفيدون من هذا البرنامج، وذلك بحكم ترددهم على مراكز التعليم. |
| Les centres d'apprentissage communautaires sont devenus les pôles des activités d'alphabétisation dans de nombreuses collectivités. | UN | وأصبحت مراكز التعليم المجتمعية مراكز لأنشطة محو الأمية في العديد من المجتمعات المحلية. |
| Les châtiments corporels étaient par ailleurs formellement interdits dans les écoles, dans les centres d'apprentissage et même à la maison. | UN | أما العقوبة البدنية فهي ممنوعة منعاً باتاً في المدارس وفي مراكز التعليم وحتى في المنزل. |
| Les centres d'apprentissage permettent à toutes les personnes désireuses de participer à un programme d'apprentissage à distance d'y accéder facilement et aux heures qui leur conviennent. | UN | وتسمح مراكز التعليم بالوصول السريع والمرونة في وضع البرنامج الزمني لجميع أفراد المجتمع المحلي الذين يرغبون في المشاركة في أي برنامج للتعلم عن بعد. |
| Il a développé l'Université du troisième âge et prévoit d'ouvrir davantage de centres d'apprentissage actif et de centres de soins de jour à l'intention des personnes âgées. | UN | ووسعت جامعة ربيع العمر التي تخدم الأفراد في المرحلة العمرية الثالثة، وتعتزم فتح مزيد من مراكز التعليم والمراكز النهارية لكبار السن. |
| centres d'apprentissage et de développement communautaires du Département du développement des collectivités locales. | UN | وزارة التنمية المجتمعية ومراكز التعلم والتنمية في المجتمعات المحلية |
| Le centre régional de coordination joue le rôle d'organe de liaison entre les centres d'apprentissage et de développement communautaires. | UN | ومكاتب تنسيق المناطق هي جهات التنسيق لمراكز التعلم والتنمية في المجتمعات المحلية. |
| Développement de l'enseignement élémentaire dans les provinces du nord-ouest grâce au renforcement des centres d'apprentissage communautaires relevant des temples | UN | تطويــر التعليـــم اﻷساســي في المقاطعات الشمالية الغربية عن طريق تعزيز مراكز تعليم المعابد المحلية |