Comme tu me le dis toujours, Certaines choses sont censées arriver. | Open Subtitles | مثلما تخبريني دائما، بعض الأشياء مقدر لها أن تحدث |
Pourquoi est-ce différent ? Certaines choses sont fixes, d'autres changent. | Open Subtitles | بعض الأشياء ثابتة بعض الأشياء في تغير متواصل |
Certaines choses sont peut-être inexplicables, Agent Einstein. | Open Subtitles | ربما بعض الأشياء غير مفسرة أيتها العميلة أينشتاين |
"Certaines choses sont mieux gardées derrière des portes closes." | Open Subtitles | بعض الأمور من الأفضل لها أن تبقى خلف الأبواب الموصدة |
Certaines choses sont mieux endormies. | Open Subtitles | أنا خادمك المتواضع المطيع بعض الاشياء من الافضل عدم محاولة ايقاظها |
Mais en ce qui me concerne, Certaines choses sont impardonnables. | Open Subtitles | ، لكن بقدر قلقي هُناك بعض الأشياء لا يُمكن الصفح عنها |
Certaines choses sont plus significatives en leurs absences. | Open Subtitles | بعض الأشياء تكون ذات مغزى أكثر أثناء غيابها |
Certaines choses sont trop délicieuses et valent de subir les conséquences. | Open Subtitles | بعض الأشياء لذيذة بما فيه الكفاية لتغطى العواقب |
J'espère pouvoir changer mais Certaines choses sont juste comme elles sont. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع التغيّر لكن بعض الأشياء تبقى كما هي. |
Certaines choses sont plus importantes que ton château gonflable. | Open Subtitles | قد سمعته إطلاقاً في حياتي هناك بعض الأشياء أكثر أهمية |
Certaines choses sont aussi folles qu'elles en ont l'air quand tu en viens à les connaître. | Open Subtitles | بعض الأشياء ليست بالجنون الذي تبدو عليه، عندما تعرفينها معرفة وثيقة. |
Certaines choses sont meilleures laissées en arrière, Jack, et de plus, je te laisse prendre ton arc et tes flèches. | Open Subtitles | بعض الأشياء من الأفضل أن تدعها، يا جاك بالإضافة، لقد تركتك تأخد سهمك و قوسك |
Certaines choses sont plus faciles à dire à un étranger qu'à son petit frère. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء قد تكون سهلة أذ اخبرتها لشخص غريب من أن تخبره لأخوك الصغير |
Certaines choses sont difficiles à oublier. | Open Subtitles | الأمر أنكِ محقة , من الصعب نسيان بعض الأشياء |
Je ne suis pas Clairvoyant, mais Certaines choses sont censées se dérouler comme ça. | Open Subtitles | أنا لست مُستبصراً، ولكنني أؤمن أن بعض الأشياء قُدِّر لها أن تحدث. |
Certaines choses sont privées et devraient le rester. | Open Subtitles | بعض الأشياء الخاصة يجب أن تبقى على هذا النحو |
Certaines choses sont plus importantes que l'histoire. | Open Subtitles | بدأت أفكر في أن ربما هناك بعض الأمور أهم من التاريخ. |
Certaines choses sont plus difficiles, Mais d'un autre côté, | Open Subtitles | بعض الأمور أصبحت أكثر صعوبة ولكن من الناحية الأخرى |
Certaines choses sont flagrantes quand tu fais attention. | Open Subtitles | بعض الأمور تصير واضحة عندما تولينها بعض الإنتباه |
Wilhelmina, Certaines choses sont de ma responsabilité. | Open Subtitles | . ويلهيلمنيا ,بعض الاشياء واقعة تحت حدود سلطاتي |
Le plus difficile, c'est que malgré tous nos efforts, Certaines choses sont pas censées se produire, alors que d'autres, oui. | Open Subtitles | انه في الحقيقة أصعب جزء بالرغم من جهودنا الكبيرة بعض الاشياء لم يرد لها أن تكون بينما الاشياء الاخري اريد لها أن تكون |
Vous et moi savons qu'on pense que Certaines choses sont acquises. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ ثمّة أشياء نعتبرها مسلّمة... |