Préoccupée de ce que, malgré les efforts déployés par certains gouvernements territoriaux pour satisfaire aux normes de surveillance financière les plus exigeantes, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ait qualifié certains territoires non autonomes de juridictions fiscales dangereuses, ce qui pourrait bien nuire au secteur financier offshore qui est une composante importante de l'économie de ces territoires, | UN | وإذ يقلقها أن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد وضعت، على الرغم مما بذلته بعض حكومات الأقاليم من جهود لبلوغ أعلى درجات الإشراف في المجال المالي، قائمة ببعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل ولايات قضائية ضارة في المجال الضريبي، نظرا لما تحدثه من آثار ضارة بالقطاع المالي الخارجي الذي يعتبر من العناصر الهامة في اقتصاد هذه الأقاليم، |
Préoccupé de ce que, malgré les efforts déployés par certains gouvernements territoriaux pour satisfaire aux normes de surveillance financière les plus exigeantes, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ait qualifié certains territoires non autonomes de juridictions fiscales dangereuses, ce qui pourrait bien nuire au secteur financier offshore qui est une composante importante de l'économie de ces territoires, | UN | وإذ يقلقها أن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد وضعت، على الرغم مما بذلته بعض حكومات الأقاليم من جهود لبلوغ أعلى درجات الإشراف في المجال المالي، قائمة ببعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل ولايات قضائية ضارة في المجال الضريبي، نظرا لما تحدثه من آثار ضارة بالقطاع المالي الخارجي الذي يعتبر من العناصر الهامة في اقتصاد هذه الأقاليم، |
Préoccupée de ce que, malgré les efforts déployés par certains gouvernements territoriaux pour satisfaire aux normes de surveillance financière les plus exigeantes, l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ait qualifié certains territoires non autonomes de juridictions fiscales dangereuses, ce qui pourrait bien nuire au secteur financier offshore qui est une composante importante de l’économie de ces territoires, | UN | وإذ يقلقها أن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد وضعت، على الرغم مما بذلته بعض حكومات الأقاليم من جهود لبلوغ أعلى درجات الإشراف في المجال المالي، قائمة ببعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل ولايات قضائية ضارة في المجال الضريبي، نظرا لما تحدثه من آثار ضارة بالقطاع المالي الخارجي الذي يعتبر من العناصر الهامة في اقتصاد هذه الأقاليم، |
Notant que certains gouvernements territoriaux se sont efforcés de satisfaire aux normes de surveillance financière les plus exigeantes tandis que d'autres ont été cités par l'Organisation de coopération et de développement économiques comme répondant aux critères d'un paradis fiscal, suivant sa définition, et que certains gouvernements territoriaux se sont déclarés préoccupés par le manque de dialogue entre eux et l'Organisation, | UN | وإذ تلاحظ أن بعض حكومات الأقاليم بذلت جهودا لبلوغ أعلى درجات الإشراف في المجال المالي، ولكن البعض الآخر قد وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في قائمة الأقاليم التي تنطبق عليها معايير الملجأ الضريبي، وإذ تلاحظ أن بعض حكومات الأقاليم أعربت عن قلقها لأن الحوار بينها وبين المنظمة غير كاف، |
Notant que certains gouvernements territoriaux se sont efforcés de satisfaire aux normes de surveillance financière les plus exigeantes tandis que d'autres ont été cités par l'Organisation de coopération et de développement économiques comme répondant aux critères d'un paradis fiscal, suivant sa définition, et que certains gouvernements territoriaux se sont déclarés préoccupés par le manque de dialogue entre eux et l'Organisation, | UN | وإذ تلاحظ أن بعض حكومات الأقاليم بذلت جهودا لبلوغ أعلى درجات الإشراف في المجال المالي، ولكن البعض الآخر قد وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في قائمة الأقاليم التي تنطبق عليها معايير الملجأ الضريبي، وإذ تلاحظ أن بعض حكومات الأقاليم أعربت عن قلقها لأن الحوار بينها وبين المنظمة غير كاف، |