"certificat d'aptitude" - Traduction Français en Arabe

    • شهادة الكفاءة
        
    • شهادة الأهلية
        
    • شهادة التأهيل
        
    • شهادة كفاءة
        
    1951 certificat d'aptitude à la profession d'avocat, à Paris. UN ١٩٥١ شهادة الكفاءة في مهنة المحاماة في باريس.
    1992 : certificat d'aptitude de l'Institut international des droits de l'homme UN 1992 حصلت على شهادة الكفاءة من المعهد الدولي لحقوق الإنسان
    Reçu premier au certificat d'aptitude à la profession d'avocat (CAPA) du barreau de Toulouse. UN احتل المرتبة الأولى في شهادة الكفاءة لمهنة المحاماة في تولوز
    Avril 1991 certificat d'aptitude à la profession d'avocat (CAPA) UN نيسان/أبريل 1991: الحصول على شهادة الأهلية لممارسة المحاماة
    Titulaire du certificat d'aptitude à la profession d'avocat (C.A.P.A.) (1951). UN الشهادات واﻷلقاب الليسانس في الحقوق ١٩٥١ شهادة التأهيل لممارسة المحاماة، ١٩٥١
    Reçu premier au certificat d'aptitude à la profession d'avocat (CAPA) du barreau de Toulouse. UN وفي الرتبة الأولى في شهادة الكفاءة لمهنة المحاماة في تولوز
    La possession du certificat d'aptitude professionnelle (CAP) préserve moins les femmes que les hommes de la déqualification. UN وحيازة شهادة الكفاءة المهنية تجعل النساء، بصورة أقل من الرجال، بمبعد عن عدم التأهل.
    CATP (certificat d'aptitude technique et professionnelle) UN النظام المهني شهادة الكفاءة التقنية والمهنية
    Reçu 1er au certificat d'aptitude à la profession d'avocat (CAPA) du barreau de Toulouse UN حصل على الرتبة اﻷولى في شهادة الكفاءة لمهنة المحاماة في تولوز؛
    1988 : certificat d'aptitude en droit du développement, Institut international de droit du développement, Rome UN 1988: شهادة الكفاءة في قانون التنمية، معهد قانون التنمية، روما
    certificat d'aptitude à la profession d'avocat (CAPA). UN شهادة الكفاءة في مهنة المحاماة؛
    1987: certificat d'aptitude à la profession d'avocat. UN 1987: شهادة الكفاءة في مهنة المحاماة؛
    1987: certificat d'aptitude à la profession d'avocat UN 1987: شهادة الكفاءة في مهنة المحاماة.
    Le Ministère des affaires autochtones et du Nord, de concert avec le Ministère de l'éducation, offre un programme d'études en vue du certificat d'aptitude pédagogique aux Innus et aux Inuits qui n'ont pas obtenu leur diplôme d'études secondaires. UN ٤٨٥١- تشترك وزارة شؤون السكان اﻷصليين ومقاطعات الشمال مع وزارة التعليم في رعاية برنامج يتيح للمنتمين ﻷمة اﻹنو واﻷنويت الذين لم يحصلوا على دبلوم الدراسات الثانوية الحصول على شهادة الكفاءة التربوية.
    Des spécialistes de la formation appartenant à différentes organisations viennent faire passer des examens, et les détenus qui les réussissent obtiennent un diplôme ou un certificat d'aptitude professionnelle à la fin de la période de formation. UN ويشارك في تنفيذ برامج التدريب المهني والحرفي والفلاحي مختصون تابعون لمختلف الهياكل المعنية بالتكوين يتولّون الإشراف على اختبارات نهاية التكوين. وتسند للسجين الناجح في الاختبار شهادة ختم التدريب أو شهادة الكفاءة المهنية مصادق عليها من قبل الهياكل المعنية بالتدريب المهني أو الحرفي أو الفلاحي.
    Etudiants inscrits dans l'enseignement supérieur, par faculté (y compris le niveau du certificat d'aptitude obtenu) dans toutes les universités népalaises, 2004/2005 Faculté UN الطلبة المسجلون في التعليم العالي، حسب فرع الدراسة (بما في ذلك مستوى شهادة الكفاءة) في كل جامعات نيبال، 2004/2005
    CAPA, certificat d'aptitude à la profession d'avocat, Diplôme de l'Institut du barreau de Paris (1970). UN شهادة الأهلية لممارسة مهنة المحاماة بفرنسا (1970).
    Pour lutter contre le terrorisme, le Panama applique le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS) de l'Organisation maritime internationale et délivre le certificat d'aptitude à la protection des navires conformément à la Convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille, telle qu'amendée. UN وسعيا إلى مكافحة الإرهاب، يجري تنفيذ المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية التي وضعتها المنظمة البحرية الدولية، وتمنح شهادة الأهلية لحماية السفن وفقا للاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة بصيغتها المعدلة.
    certificat d'aptitude à la profession d'avocat, London Inns of Court (mai 1952). UN شهادة التأهيل النهائية للالتحاق بنقابة المحامين من جمعيات الحقوق في لندن، أيار/مايو 1952.
    c) Définir les indications qui doivent figurer dans le certificat d'aptitude et la carte d'identification délivrés par les instituts d'éducation spéciale aux personnes ayant des besoins spéciaux, conformément aux dispositions de l'article 4 de la loi no 2 de 2004; UN (ج) تحديد البيانات التي تشتمل عليها كل من شهادة التأهيل وبطاقة التعريف التي تمنحها معاهد التربية الخاصة لذوي الاحتياجات الخاصة وذلك وفقاً لنص المادة 4 من القانون رقم 2 لسنة 2004 المشار إليه؛
    Le premier prépare au certificat d'aptitude professionnelle et le second au diplôme de technicien industriel. UN فالدورة الأولى تؤهل للتلميذ الحصول على شهادة كفاءة مهنية وأما الدورة الثانية فيحصل في نهايتها على دبلوم فني صناعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus