Tu pourrais lui exploser la cervelle s'il en avait une. | Open Subtitles | يمكنك تفجير عقله، إذا كان لديه عقل أصلًا. |
Des vrais salauds sans cervelle qui pensent qu'à consommer à outrance. | Open Subtitles | أوغاد لا يملكون عقل أو تفكير سوى الإلتهام من أجل الزيادة. |
D'accord, mec, je vais exploser ta cervelle à travers ce désert. | Open Subtitles | حسنًا يا رجل، سأنثر دماغك في أرجاء هذه الصحراء |
Ou cette adorable jeune fille va nettoyer ta cervelle du plancher. | Open Subtitles | والا ستنضف هذه الفتاة الصغيره بقايا رأسك عن الارض |
Maman dit que jolie, c'est bon pour les fleurs et les actrices, car elles n'ont pas de cervelle. | Open Subtitles | تقول امي ان الجمال للزهور ونجوم السينما لان لا احد منهما لديه دماغ |
Continue de rouler, le cowboy de l'asphalte ou je fais gicler sa cervelle comme un edamame. | Open Subtitles | أكمل مسيرك يا راعي البقر الاسفلتي وإلا فسأعصر دماغه كحبة صويا غير ناضجة |
En utilisant un peu de cervelle j'aurais compris cela facilement. | Open Subtitles | بإستخدام القليل من العقول كان سيُخمن ذلك بسهولة |
Réflexion faite, je me suis dit que si on avait voulu me tuer, on m'aurait fait exploser la cervelle devant chez moi. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك , هدأت وأدركت إنهم لوْ كانوا أرداو قتلي لرغبوا بأنّ يفجّرو رأسي تماماً مقابل منزلي |
Comme un soldat sans cervelle de l'armée d'Olivia Pope ? | Open Subtitles | كجدي بلا عقل في جيش اوليفيا بوب ؟ |
Tout ça est trop évolué pour ma petite cervelle de femme. | Open Subtitles | إن هذا الامر زاد عن حدهُ قليلاً.. حقودات وصغاراً، إنهُ عقل المرأة |
On va le jeter d'une falaise et quand il volera, ça sera toi la cervelle de banane molle. | Open Subtitles | سنرميه من المنحدر وعندما يطير ستكون انت عقل الموز |
Donne-moi une raison de ne pas t'exploser la cervelle ! | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً مقنعاً يجعلني لا أفجر دماغك |
Vous devriez donc ficher le camp, autrement, votre cervelle éclaboussera le mur, et ça ne me prendra qu'un coup ! | Open Subtitles | لذا ينبغي أن تخرج إلى هنا الآن، وإلا سأسحق دماغك بكلّ أرجاء الجدار بضربة واحدة .. |
Si tu veux te faire sauter la cervelle, peux-tu attendre d'être en haute mer ? | Open Subtitles | إن كنت تخطط لتفجير رأسك أيمكنك الانتظار حتى تصبح في عرض البحر؟ |
Si tu as concocté quelque chose, Lamar... je t'éclaterai la cervelle. | Open Subtitles | إذا فغلت أى شيءً، لامار، أنا سَأُفجّرُ رأسك المخربه. |
C'est mieux si on n'a pas une cervelle de moineau. Bonne nuit. | Open Subtitles | سيكون بشكل أفضل، لو لم يكن لديك دماغ سمك مُدخن، ليلة سعيدة |
Si elle bute ce type, ses bouts de cervelle finiront sur nous. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار علي هذا الرجل ستتطاير أجزاء دماغه علينا جميعاً |
Qui est prêt pour éponger de la cervelle sur la brique ? | Open Subtitles | من هو ما يصل لتنظيف العقول من الطوب؟ هم؟ |
Si me faire sauter la cervelle sur la chaîne nationale, ça fait pas mouiller les filles, alors rien ne le fera. | Open Subtitles | إذا لم يكن تفجير رأسي مباشرة على التلفاز الوطني كافياً لجذب الفتيات لا شيء آخر سيكون كافياً |
On était ici. Et les indésirables, on leur arrachera la cervelle. | Open Subtitles | وأي أحد يأتي ولا نريد وجوده هناك سنخلع رأسه |
Si tu comptes m'exploser la cervelle, autant y aller jusqu'au bout. | Open Subtitles | إذا كنت ستحطم دماغي فأفّضل أن تحطمه بالشكل الصحيح. |
Vous virez les éclats d'os et de cervelle de la banquette arrière. | Open Subtitles | اذهب الى المقعد الخلفي ونظف كل اجزاء المخ الملقية اخرجها .. |
S'ils ne mangent pas de cervelle humaine, ils ne deviennent pas de vrais zombies. | Open Subtitles | هل تعلمى اذا لم ياكلوا مخ ادمى لن يتحولوا الى زونبى |
Et aucune histoire maligne ne m'empêchera... de vous tirer une balle dans la cervelle. | Open Subtitles | ولا أية قصة ذكية ستقولها ستمنعني من تفجير مخك خارج جمجمتك |
Ne t'approche pas, sinon je lui fais éclater la cervelle ! | Open Subtitles | إياكي أن تقتربي وإلا سيتناثر مخه على القارب كله |
Tous ces petits morceaux de crâne, d'os et de cervelle dans des petits sachets individuels libellés au nom de la victime. | Open Subtitles | نعم,قطع صغيرة من الجمجمة و العظام, و الدماغ كلها في أكياس منفردة مع اسم الضحية على الملصق |
Je vais vous montrer des choses, et juste, boom... vos têtes exploseront, il y aura de la cervelle partout. | Open Subtitles | ستنفجر رؤوسكم أدمغة في كل مكان ليس لدينا ما يكفي من المناشف الورقية لهذا |