"ces allégations reposent sur la" - Traduction Français en Arabe

    • فإن هذه المزاعم تستند إلى
        
    • فإن هذه الادعاءات تستند إلى
        
    • تقوم هذه الادعاءات على
        
    • فإن هذه الادعاءات تقوم على
        
    Comme nous l'avons indiqué dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la revendication aussi fausse qu'illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris le territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما بينّا في رسائلنا السابقة فإن هذه المزاعم تستند إلى الادعاء الباطل وغير الشرعي بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بأكملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la revendication fausse et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris le territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما بينَّا في رسائلنا السابقة فإن هذه المزاعم تستند إلى الادعاء الباطل وغير الشرعي بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بأكملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la revendication fausse et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris le territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما بينَّا في رسائلنا السابقة فإن هذه المزاعم تستند إلى الادعاء الباطل وغير الشرعي بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بأكملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la prétention erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وعلى نحو ما ذكرناه في رسائلنا السابقة، فإن هذه الادعاءات تستند إلى الادعاء الباطل وغير المشروع بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بأكملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons fait observer dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la revendication erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire et à l'espace aérien de la République turque de Chypre-Nord. UN وعلى نحو ما أوردنا في رسائلنا السابقة، تقوم هذه الادعاءات على زعم كاذب وغير مشروع بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تمتد على الجزيرة بأكملها، بما في ذلك إقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص ومجالها الجوي الوطني.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos précédentes lettres, ces allégations reposent sur la revendication fallacieuse et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'Administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris à l'espace terrestre, aérien et maritime de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما جاء في رسائلنا السابقة، فإن هذه الادعاءات تقوم على زعم كاذب وغير مشروع بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تمتد على الجزيرة بأكملها، بما في ذلك اقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص ومجالها الجوي الوطني ومياهها الإقليمية.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la revendication fausse et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris le territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما ورد في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى الادعاء الباطل وغير القانوني بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بأكملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la prétention erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما أوردنا في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى ادعاء باطل وغير مشروع مفاده أن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بكاملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la prétention erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما أوردنا في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى ادعاء باطل وغير مشروع مفاده أن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بكاملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la prétention erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما أوردنا في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى ادعاء باطل وغير مشروع مفاده أن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بكاملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons affirmé dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la prétention erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما أوردنا في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى ادعاء باطل وغير مشروع مفاده أن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بكاملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme l'indiquent nos précédentes lettres, ces allégations reposent sur la thèse fallacieuse et illégale selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait sur l'ensemble de l'île, y compris le territoire, l'espace aérien et les eaux territoriales de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما جاء في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى ادعاء باطل وغير مشروع مفاده أن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تمتد لتشمل الجزيرة بكاملها، بما في ذلك إقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص ومجالها الجوي الوطني ومياهها الإقليمية.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la revendication erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire et à l'espace aérien de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما أوردنا في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى ادعاء باطل وغير مشروع مفاده أن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بكاملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص ومجالها الجوي الوطني.
    Comme nous l'avons fait observer dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la thèse fallacieuse et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire et à l'espace aérien de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما جاء في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى ادعاء باطل وغير مشروع بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تمتد لتشمل الجزيرة بكاملها، بما في ذلك إقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص ومجالها الجوي الوطني ومياهها الإقليمية.
    Comme l'indiquent nos précédentes lettres, ces allégations reposent sur la thèse fallacieuse et illégale selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait sur l'ensemble de l'île, y compris le territoire, l'espace aérien et les eaux territoriales de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما جاء في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى ادعاء باطل وغير مشروع مفاده أن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تمتد لتشمل الجزيرة بكاملها، بما في ذلك إقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص ومجالها الجوي الوطني ومياهها الإقليمية.
    Comme l'indiquent nos précédentes lettres, ces allégations reposent sur la thèse fallacieuse et illégale selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait sur l'ensemble de l'île, y compris le territoire, l'espace aérien et les eaux territoriales de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما أوردنا في رسائلنا السابقة، فإن هذه المزاعم تستند إلى ادعاء باطل وغير مشروع بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تمتد لتشمل الجزيرة بكاملها، بما في ذلك إقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص ومجالها الجوي الوطني ومياهها الإقليمية.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la prétention erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما أوردنا في رسائلنا السابقة، فإن هذه الادعاءات تستند إلى الادعاء الباطل وغير المشروع الذي مفاده أن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بأكملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons déclaré dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la prétention fallacieuse et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire de la République turque de Chypre-Nord. UN وعلى نحو ما ذكرناه في رسائلنا السابقة، فإن هذه الادعاءات تستند إلى الادعاء الباطل وغير المشروع بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تشمل الجزيرة بأكملها، بما في ذلك أراضي الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Comme nous l'avons fait observer dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la revendication erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire, à l'espace aérien et aux eaux territoriales de la République turque de Chypre-Nord. UN وعلى نحو ما أوردنا في رسائلنا السابقة، تقوم هذه الادعاءات على زعم كاذب وغير مشروع بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تمتد على الجزيرة بأكملها، بما في ذلك إقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص، ومجالها الجوي الوطني، ومياهها الإقليمية.
    Comme nous l'avons fait observer dans nos précédentes lettres, ces allégations reposent sur la thèse fallacieuse et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'Administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris au territoire, à l'espace aérien national et aux eaux territoriales de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما جاء في رسائلنا السابقة فإن هذه الادعاءات تقوم على زعم كاذب وغير مشروع بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تمتد على الجزيرة بأكملها، بما في ذلك إقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص ومجالها الجوي الوطني ومياهها الإقليمية.
    Comme nous l'avons fait observer dans nos lettres précédentes, ces allégations reposent sur la revendication erronée et illégitime selon laquelle la souveraineté de l'administration chypriote grecque s'étendrait à l'ensemble de l'île, y compris le territoire, l'espace aérien national et les eaux territoriales de la République turque de Chypre-Nord. UN وكما جاء في رسائلنا السابقة، فإن هذه الادعاءات تقوم على زعم كاذب وغير مشروع بأن سيادة الإدارة القبرصية اليونانية تمتد على الجزيرة بأكملها، بما في ذلك إقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص ومجالها الجوي الوطني ومياهها الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus