J'ai installé ces caméras quand j'ai entendu que tu t'étais échappée, parce que je savais que tu finirais par trouver ton chemin jusqu'ici. | Open Subtitles | لقد أعددت هذه الكاميرات عندما سمعت بأنكِ قد هربتي لأنني عرفت بأنكِ ستجدين طريقك إلى هنا |
Je suis content de ces caméras. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا نمتلك هذه الكاميرات الجميلة |
Pourquoi crois tu qu'on a installé toutes ces caméras ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد اذن انني قمت بتنصيب كل هذه الكاميرات اللعينة ؟ |
Nous allons devoir voir Les images de ces caméras. | Open Subtitles | سنحتاج إلى رؤية اللقطات من تلك الكاميرات |
ces caméras sont en flux directs. Tu ne peux pas les rembobiner. | Open Subtitles | تلك الكاميرات تبث مُباشرةً على الهواء لا يُمكنك إستعادة اللقطات منها |
Doubler la surveillance sur les entrées et issues, et faites marcher ces caméras. | Open Subtitles | ضاعفوا الحراسة على المداخل والمخارج وأجعلوا هذه الكاميرات تعمل |
La plupart de ces caméras ne sont pas encore connectée à l'unité centrale. | Open Subtitles | اغلب هذه الكاميرات ليست متصلة بالنظام لحد الان |
ces caméras n'apparaissent pas sur nos moniteurs. | Open Subtitles | لماذا هذه الكاميرات ؟ لم تظهر حتى على أجهزة مراقبتنا. |
ces caméras savent comment l'agent marche, comment il parle, comment il bouge, jusqu'à ses tics faciaux. | Open Subtitles | هذه الكاميرات يعرف الواقع كيف يمشي وكيل، كيف يتحدث، وكيف كان يتحرك، وصولا إلى يأخذ له الوجه. |
Tu penses que la personne qui a mis toutes ces caméras l'a fait pour attirer l'attention ? | Open Subtitles | توقف جانباً. و أنت تعتقدي ان من وضع هذه الكاميرات قد وضعها لأجل المراقبة فقط ؟ |
Cet après-midi on a trouvé ces caméras cachées à l'extérieur de mon bureau et sur le chantier. | Open Subtitles | ظهيرة اليوم وجدنا هذه الكاميرات مخفيّة خارج مكتبيّ، و أيضاً بموقع البناء |
On devrait avoir quelque chose avec toutes ces caméras qui tournaient quand le prêtre a été assassiné. | Open Subtitles | لابد أن تكون هذه الكاميرات قد التقطت شيء ما في الوقت الذي مات فيه القسيس |
Puisque cette soirée est regardée dans le monde entier, envoyons nos vœux par le biais de ces caméras, au responsable chinois, | Open Subtitles | أن هذه الحفلة تذاع على العالم كله و لدى فكرة ماذا لو أرسلنا أفكار طيبة خلال هذه الكاميرات |
Pourquoi installes-tu toutes ces caméras? | Open Subtitles | لماذا تركب كل هذه الكاميرات علي كل حال ؟ |
Quoi, tu as une de ces caméras vidéo dans mon laboratoire ? | Open Subtitles | ماذا، ألديكَ أحد هذه الكاميرات فى مختبري؟ |
Depuis combien de temps ces caméras sont dans la salle d'autopsie ? | Open Subtitles | كم من الوقت كانت تلك الكاميرات بحجرة التجريح؟ |
ces caméras que vous avez demandé à être tourné vers une table on créé temporairement un angle mort. Je ne faisais que mon travail. | Open Subtitles | تلك الكاميرات التي طلبت تحويلها على طاولة خلقت بُقعة عمياء مُوقتة. |
- C'est parce que ces caméras peuvent voir la nuit, même si nous ne le pouvons pas. | Open Subtitles | هذا لأن تلك الكاميرات بوسعها الرؤية ليلاً رغم عدم قدرتنا على الرؤية |
Quelqu'un a éteint ces caméras pour protéger cet homme. | Open Subtitles | شخص ما عطل تلك الكاميرات ليحمي ذلك الرجل. |
ces caméras sont là pour que le monde entier nous voie ? | Open Subtitles | أتقصدين أن تلك الكاميرات موجودة حتى يتمكن العالم بأسره من مشاهدتنا؟ |
J'adore Londres. Toutes ces caméras... | Open Subtitles | أنا أعشق لندن, فهناك الكثير من آلات التصوير |
Si l'une de ces caméras te repère, tu es grillé. | Open Subtitles | خلال ثلاثة أيام إذا التقطتك إحدى هذه الكميرات قضي عليك |
On doit comprendre comment ce suspect est entré dans ces caméras à distance, ou ce n'est que le début. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف كيف يستهدف هاته الكاميرات عن بعد .أو لن تكون سوى البداية |