Ça me rappelle toutes ces nuits avec Matt et Annie. | Open Subtitles | يَجْلبُ ظهراً كُلّ تلك الليالي مَع مات وآني. |
Sauf preuve du contraire, vous n'avez aucun alibi pour ces nuits. | Open Subtitles | إما أن تقول لنا و إلا ليس لديك حجة غياب في تلك الليالي |
Désolée pour toutes ces nuits où je t'ai fait attendre. | Open Subtitles | يا أمي، أنا آسف لجميع تلك الليالي أنا جعلك تنتظر حتى بالنسبة لي. |
Quand vous partiez voguer sur votre bateau toutes ces nuits, seul mais pour une bouteille ... | Open Subtitles | عندما كنت تخرج للإبحار في قاربك كل تلك الليالي ...وحدك لكن معك زجاجة |
Si je pouvais revivre une seule de ces nuits... | Open Subtitles | أتمنى لو كان في مقدوري استرجاع واحدة من تلك الليالي |
Tu sais, la rencontrer, je ne peux pas imaginer ce que ça a été pour toi toutes ces nuits, à ne pas savoir. | Open Subtitles | أتعلمين، بعد رؤيتها، لا يمكنني تصوّر كيف كان الأمر يبدو لكِ في كل تلك الليالي بعدم معرفتكِ لما حدث. |
Toutes ces nuits où j'étais supposé prendre des leçons de piano? | Open Subtitles | كُل تلك الليالي التي كان مُفترض فيها أن آخذ دروس البيانو |
Toutes ces nuits dans vos bureaux le mois dernier. | Open Subtitles | كل تلك الليالي الطويلة ؟ من مكتب إلى آخر طوال الشهر الماضي |
Si nous pouvions comprimer toutes ces nuits d'observation en une minute c'est ce que nous verrions. | Open Subtitles | إن كان بإمكاننا ان نضغط كل تلك الليالي من مشاهدة النجوم الى دقيقة واحدة هذا ما سيمكننا ان نرى |
Et toutes ces nuits où tu es venu dans ma chambre j'étais trop jeune pour connaître la différence. | Open Subtitles | وكل تلك الليالي التي دخلتها لغرفتي كنت صغيرة جداً لأعلم الفارق |
Mais si ça arrive, tu feras ce que tu faisais pendant toutes ces nuits solitaires au lycée, okay ? | Open Subtitles | لكن إذا حصل, ستفعل ما فعلته طوال تلك الليالي الةحيدة في الثانوية, حسناً؟ |
Après ces nuits sans sommeil, mes yeux se ferment seuls. | Open Subtitles | بعد كل تلك الليالي المؤرقة، الآن أنا يمكن أن أبقي عيوني بالكاد تفتح. |
Tu te souviens de toutes ces nuits, tu nous laissais veiller tard, nous disant tous les endroits où tu voulais aller, toutes les aventures que tu avais planifiées ? | Open Subtitles | .. هل تتذكرين كل تلك الليالي التي جعلتنا نسهر متأخراً فيها لتخبرينا عن كل تلك الأماكن التي تريدين زيارتها |
Toutes ces nuits à l'aider pour ces cours et il n'a pas eu l'idée de m'inviter. | Open Subtitles | , بعد كل تلك الليالي الطويلة و أنا أعلمه و لم يخطر له أن يدعوني |
Te rappelles-tu toutes ces nuits, quand tu restais tard à regarder des films avec moi ? | Open Subtitles | ألا تتذكرين تلك الليالي التيسهرتِفيهاهنا , تشاهدينمعيالأفلامالقديمة, |
Et toi, toutes ces nuits pluvieuses à regarder Fred Astaire et Frank Sinatra avec maman. | Open Subtitles | وأنت، كل تلك الليالي المطيرة تشاهد (فريد أستير) و(فرانك سناترا) مع أمك |
Alex, tu ne veux pas connaitre la vérité à propos d'où j'étais toutes ces nuits. | Open Subtitles | أليكس، كنت لا تريد أن تعرف الحقيقة حول أين ذهبت كل تلك الليالي . |
Oh, oui, ça va être une de ces nuits. | Open Subtitles | اوووه نعم ستكون واحدة من تلك الليالي |
ces nuits de pleine lune sont faites pour être gâchées. | Open Subtitles | هذه الليالى المُقمرة لايجب ان تُهدر سدى |