"ces points à" - Traduction Français en Arabe

    • هذه البنود في
        
    • هذين البندين الفرعيين في
        
    • تلك البنود إلى
        
    • هذين البندين في
        
    • تلك البنود في
        
    • هذه البنود إلى
        
    • بتلك البنود في
        
    • هذين البندين إلى
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec l'examen de ces points à la présente session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب فــــي اختتام نظرهــا في هذه البنود في الدورة الحالية؟
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ces points à l’ordre du jour. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ces points à l’ordre du jour. UN قــرر المكتب أن يوصــي الجمعيــة العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    Notant qu'aucun consensus ne s'était formé concernant l'inscription de ces points à l'ordre du jour, le Président a proposé qu'ils restent en suspens. UN وحيث إن الرئيس قد لاحظ عدم وجود توافق في الآراء بشأن إدراج هذين البندين الفرعيين في جدول الأعمال، فقد اقترح تعليقهما.
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces points à la Deuxième Commission? UN ومع مراعاة المقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثانية للنظر فيها؟
    Pour cette raison, la délégation cubaine s'oppose à l'inclusion de ces points à l'ordre du jour de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وبناء على ذلك يعترض وفد كوبا على إدراج هذين البندين في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points à la présente session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces points à la Première Commission? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الأولى للنظر فيها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points à la présente session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترى أنها قد اختتمت المناقشة المتعلقة بتلك البنود في الدورة الحالية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec l'examen de ces points à la présente session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامــة ترغـــب في اختتام المناقشة في هذه البنود في الدورة الحالية؟
    Le Bureau décide de recommander que l’Assemblée générale inscrive ces points à l’ordre du jour. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de ces points à la soixante-quatrième session. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في هذه البنود في دورتها الرابعة والستين.
    L'Assemblée générale décide de conclure l'examen de ces points à la soixante-troisième session. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في هذه البنود في الدورة الثالثة والستين.
    Le secrétariat inscrit ces points à l'ordre du jour provisoire après approbation par le Bureau. UN وتدرج الأمانة، بموافقة المكتب، هذه البنود في جدول الأعمال المؤقت.
    Après approbation par le Bureau, le secrétariat ajoute ces points à l'ordre du jour provisoire. UN وتُدرج الأمانة، بموافقة المكتب، هذه البنود في جدول الأعمال المؤقت.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale estime en avoir terminé avec l'examen de ces points à la présente session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترى أن مناقشة هذه البنود في هذه الدورة قد اختتمت؟
    Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée générale inscrive ces points à l'ordre du jour. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذه البنود في جدول الأعمال.
    127. Le SBI a examiné ces points à ses 2e et 3e séances. UN 127- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين في جلستيها الثانية والثالثة.
    243. Le SBI a examiné ces points à sa 2e séance. UN 243- نظرت الهيئة الفرعية في هذين البندين الفرعيين في جلستها الثانية.
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces points à la Troisième Commission? UN ومع مراعاة المقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها؟
    3. La Commission a examiné ces points à ses 57e, 60e et 62e séances, les 19 et 28 juin et le 7 juillet 1995. UN ٣ - ونظرت اللجنة في هذين البندين في جلساتها ٥٧ و ٦٠ و٦٢ المعقودة في ١٩ و ٢٨ حزيران/يونيه و ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points à la présente session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إنهاء نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être prises, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi de ces points à la Cinquième Commission? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الخامسة لتنظر فيها؟
    La Première Commission s'est prononcée sur les projets de résolution concernant ces points à ses 19e à 25e séances, du 14 au 18 novembre (voir A/C.1/49/PV.19 à 25). UN واتخذت إجراءات بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بتلك البنود في الجلسات من التاسعة عشرة الى الخامسة والعشرين المعقودة في الفترة من ١٤ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/49/PV.19-25(.
    Le Groupe a donc jugé utile de renvoyer l'examen de ces points à la neuvième session de la Conférence des Parties. UN ومن ثمَّ، سيكون من المستصوب تأجيل النظر في هذين البندين إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus