"cet abruti" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الأحمق
        
    • ذلك الأحمق
        
    • هذا الاحمق
        
    • هذا المغفل
        
    • الوغد المغفل
        
    J'ai dû t'éloigner de cet abruti de joueur de polo . Open Subtitles على أن أصارع لإبعادك عن هذا الأحمق لاعب كرة الماء
    Je sais pourquoi c'est drôle de mouiller cet abruti mais pourquoi aider des étrangers ? Open Subtitles حسنًا، أدري لمَ كان ممتعًا اسقاط هذا الأحمق في الماء، ولكن لمَ تساعد الغرباء؟
    cet abruti va poser la mauvaise question et va dévoiler son passé. Open Subtitles من الممكن هذا الأحمق هناك سيطرح سؤالاً خطأ تجبر ذلك الرجل ان يذكر كل سوابقه
    Je ne sais toujours pas ce qu'elle voit en cet abruti. Open Subtitles أظل لا أعرف ما الذي تراه في ذلك الأحمق.
    Je le paierai quand cet abruti reviendra. Open Subtitles أنا من سيدفع النقود عندما يعود ذلك الأحمق
    Je suis votre pire cauchemar, car cet abruti en colère ne s'évanouira pas avant d'être satisfait. Open Subtitles لأن هذا الاحمق الغاضب لن يذهب بعيدا حتى يرضى تماما
    cet abruti va nous faciliter la tâche. Il nous apporte littéralement l'argent. Open Subtitles هذا المغفل سيجعل الأمر سهلا لنا، أقصد، هو يحضر المال إلينا حرفياً.
    cet abruti travaille pour vous. C'est vous qui sabotez tout. Open Subtitles هذا الأحمق يعمل عندك أنت من يريد تخريب الأمور
    Je ne peux plus écouter parler cet abruti. Je vais à la bibliothèque. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أستِمع إلى هذا الأحمق أكثر من ذلك.سأذهِب إلى المكتبةِ.
    J'avais un accord avec la famille Machado... pas avec cet abruti. Open Subtitles لدي ترتيب مع عائلة " ماشادو " ليس مع هذا الأحمق
    cet abruti ne comprend pas un mot. Open Subtitles {\cH00FFFF}هذا الأحمق لا يفهم أي كلمة من لغتنا
    Eli, tu n'as aucun scrupule, d'envoyer cet abruti avec Carrie. Open Subtitles إيلي" أنت لا تخجل" بإجبار هذا الأحمق على كاري
    cet abruti est à moi, alors laissez tomber ! Open Subtitles هذا الأحمق لي، حسناً؟ والآن تراجع.
    Et si cet abruti t'aurait emporté dans sa chute ? Open Subtitles أعني , ماذا لو قفز ذلك الأحمق و سحبك معه ؟
    Je pensais que tu en avais fini avec cet abruti. Open Subtitles اعتقدت أنكِ إنتهيتِ من أمر ذلك الأحمق
    Où est cet abruti ? Open Subtitles أين ذلك الأحمق ؟
    Et cet abruti avec qui t'étais. Open Subtitles ومن ذلك الأحمق الذي كنتِ معه ؟
    Mais qu'est ce que vous m'avez fait là? Je veux cet abruti dans mon bureau demain matin avec sa lettre de démission. Open Subtitles بحق الله ماذا فعلتم بى الحترام اريد هذا الاحمق اول شىء اقابله هذا الصباح
    je demande des dommages et intérêts, et je demande à votre honneur d'obliger cet abruti à suivre un entraînement à la sensibilité, de préférence à vie. Open Subtitles وأطلب من سيادتكم معاقبة هذا الاحمق بدورة تدريبية للاحساس , وافضّل مدى الحياة
    - J'ai dit, que cet abruti allait vous gifler, et vous faire sortir par la peau du cul s'il vous reprend en infraction de votre bail. Open Subtitles - لقد قلت - هذا الاحمق سيكون في وجهك يضربه مجيئا و ذهابا ثم في مؤخرتك يقودك حتى الباب
    Pourquoi cet abruti ne nous a pas présenté à ses amis ? Open Subtitles لماذا لم يقم هذا المغفل بتعريفنا لأصدقائه؟
    Je comprends pas comment vous pouvez bosser avec cet abruti, et l'autre abruti, sans compter le dernier abruti. Open Subtitles بصراحة لا أعرف كيف تعملون مع هذا المغفل. و ذلك المغفل الآخر. و المغفل الجديد.
    cet abruti prendrait des crottes de rat pour des Rice Krispies. Open Subtitles أعنى.. أن هذا الوغد المغفل لا يعرف روث الفئران من حبات الأرز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus