Cette école est pionnière dans la promotion de la recherche et de l'enseignement dans le domaine des Gender Studies. | UN | وتعتبر هذه المدرسة رائدة في تشجيع الأبحاث والتعليم في مجال الدراسات الجنسانية. |
Cette école est infestée de cyber-brutes. | Open Subtitles | هذه المدرسة , المدرسة بأكملها, مليئة بمتنمري الإنترنت. |
Vous exagérerez, car Cette école est accro aux crises. | Open Subtitles | أنتم تبالغون بردة فعلكم لأن هذه المدرسة مدمنة على الأزمات |
Cette école est plus corrompue que la Parlement Italien. | Open Subtitles | هذه المدرسة أكثر فسادا مقارنة بالبرلمان الإيطالي. |
La vie à Cette école est juste beaucoup plus intéressante quand tu y est. | Open Subtitles | الحياة فى هذه المدرسة ممتعة اكثر وانتى داخلها |
Tout le monde dans Cette école est une expérience que j'aime appeler. | Open Subtitles | كل من في هذه المدرسة يُجرب ما أحب أن أطلق عليه |
Cette école est tellement fière de célébrer les différences de chacun, et pourtant ils essaient désespérément de rentrer dans le moule. | Open Subtitles | هذه المدرسة تتفاخر بنفسها كثيرًا على الاحتفال باختلافات الجميع. رغم ذلك لا زالوا بغاية اليأس للتماشي مع الآخرين. |
C'est grotesque. Cette école est grotesque. | Open Subtitles | هذا مثير للسخريه و هذه المدرسة بأكملها مثيرة للسخريه |
Okay, écoute, je ne dis pas que tout le monde dans Cette école est d'accord pour accepter les gays, mais peut-être qu'au moins, ils s'en soucient assez pour y être indifférents. | Open Subtitles | حسناً أنظر. أنا لا أقول بأن الجميع في هذه المدرسة جاهزون لأعتناق الشذوذ |
Cette école est rempli de perdants pathétiques. | Open Subtitles | هذه المدرسة مليئة بالفاشلين المثيرين للشفقة |
Cette école est rempli de perdant pathétique. | Open Subtitles | هذه المدرسة مليئة بالأغبياء المثيرين للشفقة |
En plus, je sens que Cette école est très sécuritaire. | Open Subtitles | بجانب أن شيئا ما في هذه المدرسة يشعرني بالأمان |
Cette école est merdique, avec des profs tarés ! | Open Subtitles | كل شيء مُحطَّم. هذه المدرسة مُحطَّمة، مليئة بالمدرّسين المجانين! |
Je ne dis pas que Cette école est un endroit amical. | Open Subtitles | أنا لا أتوهم أن هذه المدرسة مكان ودود |
Je ne peux m'empêcher de noter que Cette école est en... | Open Subtitles | لم أستطع الملاحظة أنّ ...هذه المدرسة تقع في |
Vous avez 4 semaines pour rétablir la balance... ou cette école... est officiellement en faillite. | Open Subtitles | لديك أربعة أسابيع لسداد الرصيد المستحق... أو أن هذه المدرسة... سيتم إعلان إفلاسها رسمياً |
Cette école est une entreprise. | Open Subtitles | هذه المدرسة شركة تجارية |
Tout le monde le fera. Cette école est en fait très amicale. Clairement ... | Open Subtitles | الجميع سيجتازه.هذه المدرسة ودودة جداً |
Je me demande si Cette école est prise au sérieux. | Open Subtitles | أتسائل إلى أي مدى جدية هذه المدرسة |
Cette école est remplie d'hypocrite de de menteurs. | Open Subtitles | هذه المدرسة مليئة بالمنافقين والكذابين |
2. École de désintoxication : Cette école est ouverte aux mineures qui ont un problème de toxicomanie; les jeunes doivent y rester de six mois à un an, le temps de trouver une solution à leur problème. | UN | 2 - مدرسة التخلص من السموم: وتلتحق بها القصّر اللاتي يعانين مشاكل إدمان المخدرات، ويتعين عليهن البقاء فيها ما بين ستة أشهر وسنة للوصول إلى حل لهذه المشاكل. |