Toute cette île... est une étude de dizaines d'années pour la longévité. | Open Subtitles | هذه الجزيرة بأكملها هي دراسات طويلة الأمد لعقود امتدت |
Une vision bien étrange du paradis pour nous peut-être, mais pour 500 000 manchots, Cette île est parfaite. | Open Subtitles | صورة غريبة للجنة بالنسبة لنا، ربما ولكن بالنسبة لمليون ونصف المليون طائر بطريق, تضم هذه الجزيرة كل شئ. |
Sachez que chaque policier sur Cette île est en train de rechercher votre mari. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي أن كلّ شرطي على هذه الجزيرة يبحث عن زوجك الآن |
Je sais que Cette île est pas tout ce qu'il semble. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذه الجزيرة ليس كل ما يبدو. |
Pourquoi perdre du temps avec lorsque toute Cette île est un jardin ? Comment ça va là-bas ? | Open Subtitles | لماذا اضيع وقتي , حينها ستكون هذه الجزيرة ممتلئة بالحشيش كيف كان الامر بالداخل |
C'est à cause de vous que Cette île est infestée de criminels. | Open Subtitles | أنت السبب في إمتلاء هذه الجزيرة بالمجرمين. |
Cette île est plutôt dangereuse hors de ces murs, c'est le foyer de deux sous-espèces d'ours noirs et du loup du Labrador. | Open Subtitles | هذه الجزيرة خطرة للغاية خارج هذه الأسوار هي موطن نوعين من الدببة السوداء و ذئب لابرادور |
Cette île est appelée New York City, et il est grand temps que la vraie Amérique dise à New York d'aller faire un tour. | Open Subtitles | هذه الجزيرة تدعى مدينة نيويورك وحان الوقت لأمريكا الحقيقية بأن تخبر نيويورك أن تأخذ رحلة طويلة |
Cette île est pleine de scorpions ! | Open Subtitles | هذه الجزيرة التي يريد شرائها مليئة بالعقارب. |
Le régime sur Cette île est principalement de la viande | Open Subtitles | النضام الغذائي فوق هذه الجزيرة يعتمد على اللحم بشكل أساسي |
Cette île est à moi ! Par Sycorax, ma mère. Tu me l'as volée. | Open Subtitles | هذه الجزيرة لي ورثتها من "سيكوراكس" والدتي و أنت تسلبينني إياها |
Parce que Cette île est assaillie par des forces plus puissantes que jamais et nous devons la protéger, quels qu'en soient les moyens. | Open Subtitles | لأنّ هذه الجزيرة تحت اعتداء من قبل قوى أقوى من أيّ شيء منذ عدّة سنوات و من المقدّر لنا أن نحميها |
Mais Cette île est déserte ! Il n'y a que nous ! | Open Subtitles | لا يوجد أحد على هذه الجزيرة إننى أقول لكم ، لا أحد |
Ça suffit, cadets ! Comme je l'ai dit, Cette île est probablement déserte. | Open Subtitles | حسناً، ايها المبتدئون، كما قلت لكم هذه الجزيرة غير مؤهوله على الأرجح |
Ça veut dire que le sol de Cette île est rempli de corps non réclamés de New York. | Open Subtitles | هذا يعني أن تربة هذه الجزيرة مكونة "من جثث المجهولين من "نيويورك |
J'ai juste l'impression que cette île... est en train de me changer en quelque chose d'horrible. | Open Subtitles | أنا أشعر فحسب أنّ هذه الجزيرة... تحوّلني لشيء رهيب. |
Cette île est maintenant isolée. | Open Subtitles | هذه الجزيرة منعزلة الآن |
Hé! Cette île est bien plus grande que vous ne l'aviez dit! | Open Subtitles | هذه الجزيرة أكبر مما أخبرتنا به, حسناً؟ |
Cette île est beaucoup plus grand que je pensais. | Open Subtitles | هذه الجزيرة أكبر بكثير مما توقعتُ |
Parce que dans 50 ans, Cette île est toujours là ! | Open Subtitles | لأنّه بعد 50 عاماً من الآن ستبقى هذه الجزيرة موجودة هنا! |