"cette chose de" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الشيء من
        
    • هذا الشيء عن
        
    • ذلك الشيء من
        
    À moins que tu ne saches comment te sortir de là, et faire sortir cette chose de notre vaisseau, ne me parle pas. Open Subtitles لذلك إلا إذا كنت تستطيع أن ترى كيف لتحصل على الخروج آمنة، والحصول على هذا الشيء من سفينتنا، لا تتحدث معي.
    Dis moi que tu sais comment faire sortir cette chose de ma tête. Open Subtitles قولا لي بأنكما وجدتما وسيلة لإخراج هذا الشيء من مخي
    Dis moi que tu sais comment faire sortir cette chose de ma tête. Open Subtitles قولا لي بأنكما وجدتما وسيلة لإخراج هذا الشيء من مخي
    Et pendant ce temps, Je vais enlever cette chose de votre bras, okay? - D'accord Open Subtitles وفي الوقت الحالي سننزع هذا الشيء عن ذراعك، حسناً؟
    Tu as vu cette chose de près. Tu sais que ce n'est pas comme nous. Open Subtitles أنت رأيت هذا الشيء عن قريب أنت تعرف أنه ليس مثلنا
    Tu crois qu'elle doit retirer cette chose de son nez quand ils couchent ensemble ? Open Subtitles أتعتقدين أن عليها نزع ذلك الشيء من أنفها عندما يريدان التقبيل؟
    Je vais enlever cette chose de ta tête dans 1 min. Open Subtitles حسناً ، سأقوم بنزع هذا الشيء من رأسك خلال لحظه
    Au fait, veux-tu retirer cette chose de chez moi? Open Subtitles أجل وبالمناسبة، هلا أخرجت هذا الشيء من منزلي؟
    Qu'est-ce qui empêche cette chose de tomber dans l'océan ? Open Subtitles ما الذي يمنع هذا الشيء من الوقوع وسط المحيط؟
    Ça ne fera pas partir cette chose de ton crâne. Open Subtitles ان هذا لن يخرج هذا الشيء من رأسك
    Pourquoi t'invoquerait cette chose de toute manière ? Open Subtitles لماذا إستدعيت هذا الشيء من الأساس؟
    J'ai besoin de ton aide pour sortir cette chose de ma tete, et je sais comment faire. Open Subtitles أريد مساعدتك لإخراج هذا الشيء من رأسي، وأظنني أعرف طريقة فعلها ...
    Pourrais-tu enlever cette chose de là ? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً أن تأخذ هذا الشيء من هنا
    Retire cette chose de sa tête. Open Subtitles أخرج هذا الشيء من رأسها
    Sortons cette chose de là. Open Subtitles دعنا نُخرِج هذا الشيء من هنا
    Si on pouvait examiner cette chose de plus près... Open Subtitles فتى جيد جدا حسنا, الان اذا كان بإمكاننا أن نطلع على هذا الشيء عن قرب
    Non, enlève cette chose de mon visage. Open Subtitles لا ،لا ،لا ، أبعدي هذا الشيء عن وجهي
    Et enlève-moi cette chose de la tête ! Open Subtitles ! و أبعد هذا الشيء عن وجهي
    Mais si vous savez comment empêcher cette chose de quitter l'île sans faire exploser l'avion, on vous écoute. Open Subtitles ولكن إن كنتَ تعرف ما علينا فعله وكيف نمنع ذلك الشيء من مغادرة الجزيرة دون تفجير تلك الطائرة، فأسمعنا
    ça t'ennuierait d'enlever cette chose de ta tete ? Open Subtitles تتدبر إزالة ذلك - ذلك الشيء من رأسك؟
    - Virez cette chose de mon pont. Open Subtitles .أخرجوا ذلك الشيء من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus