Comme cette chose que tu gardes près de ton lit. | Open Subtitles | مهلا، مثل ذلك الشيء الذي تبقيه بجانب سريرك |
Il s'avère que cette chose que Cam avait trouvée fusionné au poignet de la victime était un moniteur fitness bio-électronique fixé à la peau. | Open Subtitles | وتبين أن ذلك الشيء الذي كاميرا وجدت تنصهر إلى الرسغ الضحية كان الجلد محمولة |
cette chose que tu m'as suggéré pendant notre club de débat impromptu de ce matin. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي تقترحين خلال المناقشة الإرتجالية هذا الصباح |
Mais cette chose que vous ressentez, cette chose, c'est dans votre tête, c'est physique, vous savez. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الذي تشعر به هذا الشيء بعقلك إنه مرض جسدي، أتفهم |
Alors cette chose que nous avons trouvée est une valve cardiaque chirurgicale implanté dans la victime. | Open Subtitles | إذن هذا الشيء الذي وجدناه كان صمام قلبٍ جراحيّ مزروع في جسد الضحيّة. |
Cette... chose que tout le monde veut, dont tout le monde rêve, ce n'est que symbolique, ça n'a pas de valeur. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يريدهُ الناس والذي يرغب به الكُل، إنهُ لشيء رمزي. |
À quelle vitesse cette chose que vous avez créée vous jettera-t-elle ? | Open Subtitles | تخيل مدى السرعة التي سينبذك فيها ذلك الشيء الذي صنعته |
cette chose que je fais, c'est... ça prend un peu plus longtemps que je pensais. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي قررت أن أفعله .. سيأخذ وقتاً أطول ممّا تصوّرته .. |
Tu sais cette chose que je t'ai demandé de faire avec moi mais tu as dit que tu ne pouvais pas faire ? | Open Subtitles | أنت تعلم, ذلك الشيء الذي طلبت منك أنت تفعله معي لكنك قلت أنك لا تستطيع؟ |
Pourquoi, à cause de cette chose que j'ai faite avec mon doigt ? | Open Subtitles | لماذا , هل هو بسبب ذلك الشيء الذي قمت به بأصبعي ؟ |
cette chose que tu voulais faire exploser, ça avait quelque chose à voir avec tous les poissons morts ? | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي كنت تحاول تفجيره، أهو من يسبب بعض الشيء بموت جميع تلك الأسماك ؟ |
Oh, cette chose que avez jeté si soigneusement sur la table. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي رميته بشكل مهمل على المنضدة. |
Que cette chose que je pensais avoir vu était simplement le fruit de ma commotion ou d'un stress post-traumatique. | Open Subtitles | أن ذلك الشيء الذي ظننت أنّي رأيته، كان مجرد نتيجه للإرتجاج، أو إجهاد ما بعد الصدمة. |
Oh. Mais cette chose que tu m'as dite avant de me tirer dessus... Qu'est ce que ça voulait dire ? | Open Subtitles | إذن ذلك الشيء الذي قلته أنت قبل إردائي ماذا قصدت؟ |
Et je suis impatiente de laisser mon nouveau petit copain faire cette chose que je ne t'ai jamais laissé faire. | Open Subtitles | و لا أستطيع الإنتظار لجعل حبيبي الجديد أن يفعل ذلك الشيء الذي لا أدعك تفعله |
cette chose que vous avez ramenée a tué huit personnes. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي قُـمت بإعادته قتل حتى الآن ثمانية أشخاص |
Non, cette chose que tu fais, nous le faisons. | Open Subtitles | لا، هذا الشيء الذي ترغمينا علي القيام به |
Je veux savoir quelle est cette chose que les femmes ne peuvent expérimenter ou... | Open Subtitles | ألعبي اللعبة أريد أن أعرف ما هذا الشيء الذي يجعل النساء غير مؤهلات |
Regardez cette chose que je suis devenue et apprenez ce qu'aimer signifie. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا الشيء الذي هو أنا وتعلموا معنى الحب. |
Bien. Donc, quand est-ce qu'on sort d'ici et on fait... cette chose que vous avez dit ? | Open Subtitles | ...رائع، إذًا متى سنخرج ونجرب هذا الشيء الذي قلته؟ |