"cette colère" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الغضب
        
    • ذلك الغضب
        
    • بهذا الغضب
        
    • وهذا الغضب
        
    • ذلك الغضبِ
        
    Non, je suis fatiguée de garder toute cette colère en moi. Open Subtitles لا, أنا فقط متعبة من الإحتفاظ بكل هذا الغضب
    À essayer de ne pas être consumer par cette colère que j'ai contre lui. Open Subtitles احاول أن لا اْسْتَهْلك من قبل هذا الغضب الذي أكنه له
    Mais mets toute cette passion, cette colère dans ta performance. Open Subtitles ضعي كل هذا الشغف و كل هذا الغضب في أدائك
    Mais veillons à ce que cette colère aille dans la bonne direction. Open Subtitles لكن لنحرص على توجيه ذلك الغضب بالاتجاه الصحيح.
    je pense que la façon dont tu agis, cette colère, c'est parce que tu penses que c'est ta faute. Open Subtitles أعتقد لهذا كُنت تتصرف بهذا الغضب لإنك تعتقد أنها علطتك
    cette colère et cette crainte sont malheureusement bien représentées par de nombreux politiciens. UN وهذا الغضب والخوف يمثلهما كثير من السياسيين بإتقان مع الأسف.
    J'étais en colère et cette colère avait le contrôle sur moi. Open Subtitles كنت أنسانة غاضبة , و هذا الغضب كان يتحكم بي
    Je souhaite juste qu'il fasse sortir cette colère quand je suis là pour aider. Open Subtitles أود فقط عنيدا والحصول على كل هذا الغضب من وانا هنا للمساعدة.
    Tu ne pourras jamais surpasser la perte, mais tu dois te débarrasser de cette colère. Open Subtitles سوف لن تعمد الى التخلص من الخسارة و لكن يتوجب عليك أن تخلف في الماضي هذا الغضب ..
    Je ne serai pas surpris si sous toute cette colère il y avait un tout petit peu de peur. Open Subtitles لن أكون مندهشا إذا كان تحت كلّ هذا الغضب القليل من الخوف
    Il faut commencer par déterminer quoi faire de toute cette colère. Open Subtitles اعتقد ان البدايه ستكون بالاشاره الي كيفيه التخلص من هذا الغضب
    Mais cette colère va te ronger si tu l'évacues pas. Open Subtitles لكن هذا الغضب سوف يؤلمكِ، لو لم تقومي بنسيانه.
    Toute cette colère qui est en toi Laisse-la partir. Open Subtitles إسمع , نصيحة ؟ كل هذا الغضب الذي يملأك دعه يذهب
    Il y a deux mois, vous exprimiez cette colère physiquement. Open Subtitles إستمع لكلماتك قبل شهرين، كنت لتعبر عن هذا الغضب جسدياً
    Et tu as peur que cette colère ne te brûle de l'intérieur si tu dois vivre dans ce monde une seconde de plus en sachant que tu peux faire quelque chose pour le réparer. Open Subtitles وتخشى أن يقوم هذا الغضب بتدميركَ لو تحتم عليكَ العيش للحظة واحدة وأنتَ تعلم أنّه بإمكانكَ فعل شيء لإصلاحه.
    cette colère va t'envoyer à l'hôpital, petit. Ou pire. Open Subtitles هذا الغضب سيؤدي بكَ في المستشفى أيّها الفتى.
    Oui, j'ai réalisé que toute cette colère n'est pas bonne. Open Subtitles أجل، لقد تيّقنتُ أنَّ كلَّ هذا الغضب شيءٌ سلبيٌّ.
    S'il n'était pas entré dans ce feu avec toute cette colère, il aurait pu en ressortir. Open Subtitles لو أنه لم يدخل لذلك الحريق بكل ذلك الغضب لكان قد عاد إلى الخارج
    Je veux que tu evacues cette colère de ma cuisine jeune homme. Open Subtitles اريدك ان توقف ذلك الغضب في مطبخي , يا صغير
    Toute cette colère, cette méfiance et ce chagrin sont oubliés... pour un moment de perfection, quand ils sortent de l'avion. Open Subtitles كل ذلك الغضب , كل ذلك الشك كل ذلك الحزن نسيت اللحظة المثالية الوحيدة عندما ينزلون من الطائرة
    Tu as toujours eu cette colère. C'est dans ton essence-même. Open Subtitles انت دائما بهذا الغضب كما لو انها سمتك الطبيعية
    J'avais cette colère qui était plus forte que tout. Open Subtitles وهذا الغضب الذي لم أتمكن من السيطرة عليه
    Dieu merci, car cette colère les fera entrer à l'université. Open Subtitles إشكرْ الله، سبب ذلك الغضبِ سَيَضِعُ أطفالَي خلال الكليَّةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus