"cette coopération régionale" - Traduction Français en Arabe

    • هذا التعاون الإقليمي
        
    • أن هذا التعاون اﻹقليمي
        
    • التعاون الإقليمي في هذا
        
    cette coopération régionale pour organiser et commercialiser des services touristiques communs était largement appuyée par les intervenants. UN وقد حظي هذا التعاون الإقليمي في تنظيم وتسويق المنتجات السياحية المشتركة بتوافق كبير في الآراء فيما بين المتحاورين.
    Le renforcement de cette coopération régionale et internationale suppose que les pays participants se préoccupent de la question et apportent leur concours et que les pays intéressés s'engagent à mettre en œuvre une telle collaboration. UN ويتطلب تعزيز هذا التعاون الإقليمي والدولي اهتمام الدول المشاركة والقيام بدورها، والتزام البلدان المعنية بهذا التعاون.
    Le projet d'intégration de l'adaptation au changement climatique (MACCP), axé sur la formulation et la mise en œuvre de stratégies d'adaptation dans les Caraïbes, est un exemple de cette coopération régionale. UN ويُعد مشروع تعميم التكيف مع تغير المناخ الذي يركز على تصميم وتنفيذ استراتيجيات التكيف في منطقة البحر الكاريبي مثالا على هذا التعاون الإقليمي.
    Dans le cadre de cette coopération régionale, l'Afghanistan et les États voisins peuvent collaborer au règlement d'une large gamme de problèmes de sécurité et à la réalisation de divers projets économiques tout en luttant contre la menace que représente la drogue. UN ويمكن أن يشتمل هذا التعاون الإقليمي على تعاون بين أفغانستان والبلدان المجاورة بشأن مجموعة واسعة من القضايا الأمنية والمشاريع الاقتصادية، وبشأن التصدي لخطر المخدرات.
    cette coopération régionale est cruciale pour la stabilité et la démocratie dans la région. UN ونــرى أن هذا التعاون اﻹقليمي حاسم بالنسبة للاستقرار والديمقراطية في المنطقة.
    cette coopération régionale est plus facile si d'autres éléments sont déjà en place. UN ومن شأن التعاون الإقليمي في هذا المجال أن يكون أسهل إذا كانت هناك عناصر أخرى للتعاون الإقليمي موجودة بالفعل.
    En Afrique, en Amérique latine et en Europe, cette coopération régionale a abouti aux déclarations de Bamako, de Nairobi, de Brasilia et de la Communauté de développement de l'Afrique australe et au Document de l'OSCE sur les armes légères et de petits calibres. UN وقد توج هذا التعاون الإقليمي في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا بصدور إعلانات باماكو ونيروبي وبرازيليا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ووثيقة أصدرتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Cependant cette coopération régionale n'est pas un prix qui peut être décerné ou retiré à Israël. UN غير أن هذا التعاون اﻹقليمي ليس جائزة يمكن أن تمنح ﻹسرائيل أو أن تحــرم منهــا.
    Le renforcement de cette coopération régionale facilitera le développement économique de la région et contribuera à la faire progresser. UN ومن ثم، فإن توسيع نطاق التعاون الإقليمي في هذا المجال سيكون ذا أهمية بالغة من حيث تحقيق التنمية الاقتصادية والتقدم في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus