"cette délégation a estimé" - Traduction Français en Arabe

    • ورأى ذلك الوفد
        
    cette délégation a estimé que si l'ONU acceptait les fonctions d'autorité de surveillance, cela créerait un précédent indésirable pour des initiatives similaires. UN ورأى ذلك الوفد أنه إذا ما قبلت الأمم المتحدة القيام بمهام السلطة المُشْرِفة فسوف تنشئ سابقة غير مرغوبة لمبادرات مماثلة.
    cette délégation a estimé que le Sous-Comité devait se tenir au fait de l'évolution de la situation quant au futur protocole. UN ورأى ذلك الوفد أنه ينبغي إبقاء اللجنة الفرعية على علم بجميع التطورات المتعلقة بالبروتوكول المقبل.
    cette délégation a estimé que la communauté internationale devrait examiner les incidences techniques, juridiques et institutionnelles de cette réponse. UN ورأى ذلك الوفد أن المجتمع الدولي بحاجة إلى مواجهة التبعات التقنية والقانونية، وما يتصل بها من تبعات مؤسسية، تترتب على التصدي لخطر ارتطامات الأجسام القريبة من الأرض.
    cette délégation a estimé que le Comité et son Sous-Comité juridique devraient donner des indications supplémentaires sur les secteurs devant faire l'objet d'une législation nationale. UN ورأى ذلك الوفد أنه ينبغي للجنة وللجنتها الفرعية القانونية أن توفرا مزيدا من الارشاد بشأن المجالات التي تتطلب تشريعات وطنية.
    cette délégation a estimé que le Comité et son Sous-Comité juridique devraient donner des indications supplémentaires sur les secteurs devant faire l'objet d'une législation nationale. UN ورأى ذلك الوفد أنه ينبغي للجنة وللجنتها الفرعية القانونية أن توفرا مزيدا من الارشاد بشأن المجالات التي تتطلب تشريعات وطنية.
    cette délégation a estimé qu'à l'heure actuelle, essayer de définir et de délimiter l'espace serait un exercice théorique qui risquerait de compliquer les activités en cours et qui ne serait peut-être pas de nature à anticiper la poursuite des avancées technologiques. UN ورأى ذلك الوفد أن محاولة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده في الوقت الراهن يمكن أن تكون ممارسة نظرية ويمكن أن تفضي إلى تعقيد الأنشطة القائمة وقد لا يتسنى فيها توقع التطورات التكنولوجية المتواصلة.
    cette délégation a estimé que tous les utilisateurs de l'espace devraient envisager les conséquences possibles de leurs activités en cours ou prévues, qui faisaient appel à des sources d'énergie nucléaires dans l'espace, avant que ne soient prises de nouvelles décisions irréversibles qui affecteraient l'exploitation future de l'espace proche ou lointain. UN ورأى ذلك الوفد أنه ينبغي لجميع مستخدمي الفضاء أن يأخذوا في اعتبارهم العواقب المحتملة لما يقومون به حاليا أو ما يعتزمون القيام به من أنشطة تتعلق بمصادر القدرة النووية في الفضاء قبل اتخاذ إجراءات أخرى يتعذر تدارك نتائجها ويمكن أن تؤثر على استخدام الفضاء القريب أو الخارجي مستقبلا.
    cette délégation a estimé que l'entité proposée pouvait appuyer et compléter les activités d'autres organisations et initiatives internationales relatives à la prévention et à la gestion des catastrophes. UN ورأى ذلك الوفد أن بإمكان الهيئة المقترحة أن تدعم وتكمِّل عمل المنظمات والمبادرات الدولية الأخرى التي تُعنى بالحد من الكوارث وإدارتها.
    cette délégation a estimé qu'actuellement, essayer de définir ou de délimiter l'espace serait un exercice théorique qui risquerait de compliquer les activités en cours et qui ne serait peut-être pas propice à une anticipation de la poursuite des avancées technologiques. UN ورأى ذلك الوفد أن محاولة تعريف الفضاء الخارجي أو تعيين حدوده في الوقت الراهن ستكون عملية نظرية وقد تؤدي إلى تعقيد الأنشطة الحالية وربما لا يتسنّى لها أن تتوقّع التطوّرات التكنولوجية المتواصلة.
    cette délégation a estimé que toute nouvelle proposition ne devait pas donner lieu à une nouvelle interprétation des dispositions existantes du droit international de l'espace et que le libellé dans ces propositions et les définitions qu'elles contiennent devraient être clairs et concorder avec le libellé et la terminologie utilisés par le Comité et dans le droit international de l'espace. UN ورأى ذلك الوفد أنه لا ينبغي لأيِّ مقترحات جديدة أن تطرح تفسيراً جديداً للأحكام القائمة للقانون الدولي للفضاء، وأنَّ صياغة تلك المقترحات والتعاريف الواردة فيها ينبغي أن تكون واضحة ومتَّسقة مع الصياغة والمصطلحات المستخدمة في اللجنة وفي القانون الدولي للفضاء.
    cette délégation a estimé que la fonction d'autorité de surveillance au titre du projet de protocole ne pouvait être qualifiée de " commerciale " et que, par conséquent, elle ne sortirait pas du cadre des attributions de l'Organisation des Nations Unies. UN ورأى ذلك الوفد أن مهام السلطة المشرفة في إطار مشروع البروتوكول لا يمكن وصفها بأنها " تجارية " ، ومن ثم فهي لا تقع خارج نطاق ولاية الأمم المتحدة.
    cette délégation a estimé que tous les utilisateurs de l'espace devaient envisager les conséquences possibles de leurs activités, en cours ou prévues, qui faisaient appel à des sources d'énergie nucléaires dans l'espace, avant que de nouvelles décisions irréversibles soient prises qui affecteraient la poursuite de l'exploitation de l'espace proche ou lointain. UN ورأى ذلك الوفد أنه ينبغي لجميع مستخدمي الفضاء أن يدرسوا العواقب التي يمكن أن تترتّب على أنشطتهم الفضائية الجارية أو المخطط لها التي تستخدم فيها مصادر الطاقة النووية قبل أن تُتخذ إجراءات أخرى يتعذّر الرجوع فيها ويمكن أن تؤثّر في استخدام الفضاء القريب أو الفضاء الخارجي مستقبلا.
    cette délégation a estimé que les réalisations du Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique et du Sous-Comité dans le domaine des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique étaient attribuables à leur faculté de se concentrer sur des problèmes pratiques relevant de leurs compétences et de chercher à traiter ces problèmes en adoptant une démarche basée sur le consensus et axée sur les résultats. UN ورأى ذلك الوفد أن إنجازات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واللجنة الفرعية فيما يتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية تحققت بفضل قدرتهما على التركيز على المشاكل العملية في إطار ولايتيهما والسعي إلى معالجة مثل هذه المشاكل من خلال عملية تستند إلى توافق الآراء وتهدف إلى تحقيق نتائج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus