"cette heure de" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الوقت من
        
    • ذلك الوقت من
        
    • هذه الساعة من
        
    Il est pâle et lumineux, comme n'importe quel ciel à cette heure de la journée. Open Subtitles انها شاحبة و مضيئة كأي سماءٍ في مثل هذا الوقت من اليوم
    Un immeuble de bureaux pour une attaque terroriste à cette heure de la journée ? Open Subtitles مبنى مكتبي بغية القيام بهجوم إرهابي في هذا الوقت من النهار؟
    Comment peux-tu boire un café glacé à cette heure de la nuit ? Open Subtitles كيف تشربين قهوة مخفوقة مثلجة في مثل هذا الوقت من الليل؟
    Ils ne feront pas de cours d'anatomie à cette heure de la nuit. Open Subtitles لن يقوموا بجلسات تشريح في مثل ذلك الوقت من الليل
    Mais compte tenu de la fréquence des trains à cette heure de la journée, il devrait être à la 23ème rue dans 6 minutes. Open Subtitles لكن بالنظر إلى وتيرة القطارات هذه الساعة من اليوم ينبغي أن يكون في الشارع 23 في 6 دقائق
    Il n'y a jamais personne à cette heure de la nuit. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا في هذا الوقت من الليل
    Qu'est-ce que tu fous chez moi à cette heure de la nuit ? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا فى مكان نومى فى هذا الوقت من الليله, على كل حال
    C'est une situation sacrément délicate dans laquelle on se retrouve à cette heure de la journée. Open Subtitles محنة لعينة لأيجاد ذاته في مثل هذا الوقت من اليوم
    Pourquoi est-il réveillé à cette heure de la nuit ? Open Subtitles ولماذا هو مستيقظ في هذا الوقت من الليل؟
    Pourquoi ces cloches à cette heure de la nuit ? Open Subtitles لم تقرع الأجراس في هذا الوقت من الليل؟
    J'adore cette heure de la journée, je crois que je vais traîner. Open Subtitles أحب البقاء هنا في هذا الوقت من النهار، أظنني سأتسكع.
    - C'est beaucoup demander à cette heure de la nuit à Allentown. Open Subtitles بطريقة ما هذا هو طلب كبير آلين تاون في هذا الوقت من الليل.
    Trouver un taxi peut être difficile à cette heure de la nuit. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    Tu es encore au lit ? A cette heure de la journée. Open Subtitles لماذا لا تزال نائماً حتى هذا الوقت من اليوم؟
    Vous ne pouvez pas boiter jusqu'a votre domicile, et je doute que vous trouviez un taxi à cette heure de la journée. Open Subtitles لا يمكنك العرج إلى المنزل و أنا لا زلت أشك أنك ستجدين سيارة أجرة في هذا الوقت من اليوم
    Il faut compter une heure de plus pour contourner la ville à cette heure de la journée. Open Subtitles جاهز ؟ سيستغرق الأمر أكثر من ساعة للوصول إلى طرف المدينة في هذا الوقت من اليوم
    C'est pas normal qu'ils soient ensemble à cette heure de la journée. Open Subtitles ليس من الجيد في هذا الوقت من اليوم أن يجثما معاً نعم.
    A cette heure de la nuit, il n'y a pas grand monde. Open Subtitles في ذلك الوقت من الليل، لا يوجد أناس كثيرون.
    L'étage principal du casino est vide à cette heure de nuit. Open Subtitles أن طابق كازينو الرئيسي سيكون فارغاً في ذلك الوقت من الليل.
    Mais je veux être debout à côté de vous dans cette heure de crise... Open Subtitles لكنّي أريد الوقف بجانبك في هذه الساعة من الأزمة
    Comment oses-tu venir à cette heure de la nuit effrayer ces gens. Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus