"cette nourriture" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الطعام
        
    • هذا الغذاء
        
    • ذلك الطعام
        
    • بهذا الطعام
        
    Allez, les gars, on y va, avoir cette nourriture en place Open Subtitles هيا , يارفاق,استعجلوا لنجهز هذا الطعام انت محقة سيدتي
    Personne ne tuera personne avant de manger. Je ne gaspillerai pas cette nourriture. Open Subtitles ما من أحد سيقتل آخر قبلما نأكل، لن أهدر شيئًا من هذا الطعام.
    Ça goûtera meilleur que cette nourriture. Open Subtitles وأضمن لك أنها ستكون أفضل من هذا الطعام على الطاولة
    Hey viens t'assoir ici et aide nous à manger toute cette nourriture. Open Subtitles ادخل إلى هنا و ساعدنا في أكل كل هذا الطعام
    Bénis, Seigneur, cette nourriture et aide-nous à te servir. Open Subtitles بارك يا رب لنا هذا الغذاء وانعم علينا بصالح خدمتك
    Personne ne tuera personne avant de manger. Je ne gaspillerai pas cette nourriture. Open Subtitles ما من أحد سيقتل آخر قبلما نأكل، لن أهدر شيئًا من هذا الطعام.
    Nous te remercions Seigneur pour cette nourriture... pour la lumière, pour la santé, pour tout le bien. Open Subtitles إننا نشكر الله على هذا الطعام. ـ آسف ـ حياتنا، صحتنا، كل شيء.
    Je n'ai pas volé cette nourriture, ni l'essence. Open Subtitles انا لم اسرق هذا الطعام او الوقود , لقد دفعت المال
    Même pas de tonalité. cette nourriture va pourrir. Open Subtitles لم يكن هناك حتى رنين للهاتف. هذا الطعام سيفسد.
    Je vais me suicider si je dois continuer à manger cette nourriture ! Open Subtitles سأقوم بقتل نفسي إن استمريت بتناول هذا الطعام
    Nous vous remercions pour eux, Seigneur, et pour cette nourriture. Open Subtitles وليس فقط لثدييها الجميلين. نشكرك عليهما، يا رب، ونشكرك على هذا الطعام.
    Les gens ont donné cette nourriture en pensant que c'était pour nourrir ceux qui ont faim. Open Subtitles الناس التي تبرعت بهذا الطعام تعتقد ان هذا الطعام سوف يطعم الجوعا
    T'as la maison la plus cool que j'ai jamais vu. Si j'avais toute cette nourriture chez moi, Open Subtitles لديك أهدأ بيت ، لو كان لدي كل هذا الطعام في بيتي
    Seigneur, bénissez cette nourriture que nous recevons. Open Subtitles ياالهي , بارك هذا الطعام وأدم علينا نعمة الصحة
    cette nourriture a l'air absolument dégoûtante. Open Subtitles هذا الطعام مثير للاشمئزاز ما الخطب معه ؟ ما الخطب معه ؟
    cette nourriture va nous faire tenir encore. Ils peuvent toujours nous trouver. Open Subtitles هذا الطعام قد يجعلنا نصمد لبعض الوقت وقد يجدوننا بعد ذلك
    Nous vous remercions pour cette nourriture que nous allons manger. Open Subtitles نشكرك من أجل هذا الطعام الذي أمامنا... ..
    Bénis cette nourriture, et bénis ce restaurant... et toutes les personnes à l'intérieur. Open Subtitles بارك هذا الطعام وبارك هذا المطعم وجميع من فيه
    c'est gentil de leur part d'apporter toute cette nourriture. Open Subtitles أنهم أَناس لُطفاء ليُحضروا كل هذا الطعام
    Respecter le droit de la femme d'offrir cette nourriture, faciliter l'instauration des conditions voulues pour le faire pendant au moins six mois et protéger ces conditions sont une obligation de l'État. UN ويقع على الدولة التزام احترام حق المرأة في تقديم هذا الغذاء وحمايته وتيسير الظروف اللازمة لها للقيام بذلك لمدة ستة أشهر.
    Tu achetais toute cette nourriture et je me demandais si tu te droguais quand j'étais pas là. Open Subtitles كنت تشترين كل ذلك الطعام, وكنت أتسائل إذا كنت قد إنتشيتي دون أن أراكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus