"cette période d'engagement" - Traduction Français en Arabe

    • فترة الالتزام
        
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête avant le début de cette période d'engagement les lignes directrices applicables à ces systèmes nationaux, dans lesquelles figureront les méthodologies spécifiées au paragraphe 3 cidessous. UN ويبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول قبل بدء فترة الالتزام هذه في المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، التي يتعين أن تأخذ بالمنهجيات المحددة في الفقرة 3 أدناه.
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête avant le début de cette période d'engagement les lignes directrices applicables à ces systèmes nationaux, dans lesquelles figureront dans toute la mesure possible les méthodologies spécifiées au paragraphe 3 cidessous. UN ويبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول قبل بدء فترة الالتزام هذه في المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، التي يتعين أن تأخذ قدر الإمكان بالمنهجيات المحددة في الفقرة 3 أدناه.
    En outre, avant le début de la première période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. UN كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق حساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة.
    Les méthodologies applicables pour la deuxième période d'engagement doivent appuyer le cadre défini d'un commun accord par les Parties pour la communication de données sur les émissions et les absorptions pendant cette période d'engagement. UN ويجب أن تتواءم المنهجيات الواجبة التطبيق على فترة الالتزام الثانية مع إطار السياسات الذي اتفقت عليه الأطراف للإبلاغ عن الانبعاثات والغازات المزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام تلك.
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête avant le début de cette période d'engagement les lignes directrices applicables à ces systèmes nationaux, dans lesquelles figureront les méthodologies spécifiées au paragraphe 3 cidessous. UN ويبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول قبل بدء فترة الالتزام هذه في المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، التي يتعين أن تأخذ بالمنهجيات المحددة في الفقرة 3 أدناه.
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête avant le début de cette période d'engagement les lignes directrices applicables à ces systèmes nationaux, dans lesquelles figureront dans toute la mesure possible les méthodologies spécifiées au paragraphe 3 cidessous. UN ويبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول قبل بدء فترة الالتزام هذه في المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، التي يتعين أن تأخذ قدر الإمكان بالمنهجيات المحددة في الفقرة 3 أدناه.
    La fraction recalculée est égale à la somme des émissions de chaque année de la période d'engagement pour laquelle ces données sont disponibles plus, pour chaque année restant à courir de cette période d'engagement, un montant égal aux émissions de l'année la plus récente pour laquelle ces données sont disponibles. UN ويكون الجزء المعاد حسابه مساوياً لمجموع الانبعاثات خلال كل سنة من فترة الالتزام التي تتوافر فيها هذه البيانات، بالإضافة إلى كمية مساوية للانبعاثات في آخر سنة تتوافر فيها هذه البيانات وذلك عن كل سنة متبقية من فترة الالتزام.
    34. Avant le début de la deuxième période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. UN 34- يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الثانية، في طرائق حساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة.
    En outre, avant le début de la première période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. > > . UN كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق حساب الكميات المسنَدة عن فترة الالتزام المذكورة. "
    < < Avant le début de la deuxième période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. > > . UN " يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الثانية، في طرائق حساب الكميات المسنَدة عن فترة الالتزام المذكورة. "
    La portion recalculée est égale à la somme des émissions de chaque année de la période d'engagement pour laquelle ces données sont disponibles plus, pour chaque année de cette période d'engagement restant à courir, un montant égal aux émissions de l'année la plus récente pour laquelle ces données sont disponibles; UN ويكون الجزء المعاد حسابه مساوياً لمجموع الانبعاثات خلال كل سنة من فترة الالتزام التي تتوافر فيها هذه البيانات، بالإضافة إلى كمية مساوية للانبعاثات في آخر سنة تتوافر فيها هذه البيانات وذلك عن كل سنة متبقية من فترة الالتزام؛
    a) Engagements chiffrés concernant les émissions (art. 3.1) avant le commencement de la période d'engagement pertinente et durant cette période d'engagement; UN (أ) الالتزامات المتصلة بالانبعاثات الكمية (المادة 3-1) قبل بداية فترة الالتزام ذات الصلة وأثناء فترة الالتزام هذه؛
    Comme il est indiqué dans la section qui suit, intitulée < < Méthodologies d'estimation > > , les méthodologies applicables à la deuxième période d'engagement doivent appuyer le cadre d'action arrêté par les Parties pour rendre compte des émissions et des absorptions au cours de cette période d'engagement. UN وعلى النحو المشار إليه في الجزء التالي تحت عنوان " منهجيات التقدير " ، فإن المنهجيات الواجبة التطبيق على فترة الالتزام الثانية يجب أن تدعم إطار السياسات الذي تتفق عليه الأطراف للإبلاغ عن الانبعاثات وإزالتها في فترة الالتزام تلك.
    Pour plus de clarté, la dernière phrase du paragraphe 4 de l'article 7 devrait être modifiée en y ajoutant les mots < < pour cette période d'engagement > > , de sorte que le libellé de ce paragraphe serait le suivant: UN ولغرض التوضيح، فإن الجملة الأخيرة من المادة 7(4) ينبغي تعديلها بإضافة عبارة " عن فترة الالتزام المذكورة " ، ليصبح نص الفقرة كما يلي:
    En outre, avant le début de la première période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. > > . UN كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق احتساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة " .
    < < Avant le début de la deuxième période d'engagement, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités de comptabilisation des quantités attribuées pour cette période d'engagement. > > . UN " يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الثانية، في طرائق احتساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة " .
    11. Pour la deuxième période d'engagement, le volume comptabilisable des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits des gaz à effet de serre résultant des activités de gestion des forêts visées au paragraphe 4 de l'article 3 est égal aux émissions anthropiques par les sources et aux absorptions par les puits au cours de cette période d'engagement, moins [X] fois le niveau de référence inscrit à l'appendice. UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، تكون الانبعاثات المحسوبة من غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، مساوية لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وحجم عمليات الإزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام، مطروحاً منها [X] أمثال المستوى المرجـعي المسجَّل في التذييل().
    11. Pour la deuxième période d'engagement, le volume comptabilisable des émissions anthropiques par les sources et des absorptions par les puits des gaz à effet de serre résultant des activités de gestion des forêts visées au paragraphe 4 de l'article 3 est égal aux émissions anthropiques par les sources et aux absorptions par les puits au cours de cette période d'engagement, moins [X] fois le niveau de référence inscrit à l'appendice. UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، تكون الانبعاثات المحسوبة من غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، مساوية لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وحجم عمليات الإزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام، مطروحاً منها [X] أمثال المستوى المرجـعي المسجَّل في التذييل().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus