"cette propriété" - Traduction Français en Arabe

    • هذه الملكية
        
    • هذا العقار
        
    • هذه الأرض
        
    • تلك الملكيّة
        
    • هذه الممتلكات
        
    • ملكيتهم لها
        
    • بتلك الممتلكات
        
    • تلك الملكية
        
    • وأكدت حيازتها للملكية
        
    • هذة الملكية
        
    • لهذه الملكية
        
    • تلك الممتلكات
        
    • هذه الملكيةِ
        
    • بهذه الملكية
        
    • لهذه الأرض
        
    Si j'apprends que tu as remis les pieds sur cette propriété, je te tue. Open Subtitles إذا عرفت أنك وطأت قدمك على هذه الملكية مرة أخرى سأقتلك
    cette propriété collective donnerait aux communautés les moyens de négocier avec les organismes publics des arrangements de gestion des ressources de manière à tirer profit de toutes les possibilités qu'elles offrent, au bénéfice de tous. UN ومن شأن هذه الملكية المجتمعية أن تسمح للمجتمعات المحلية بالتفاوض بشأن ترتيبات إدارة الموارد مع الوكالات الحكومية بطريقة تستفيد من فرص الاستخدام المتعدد، مع حصول المشاركين على فائدة مناسبة.
    L'achat de cette propriété apportera un accès à la production intérieure, qui s'avérera très précieux à terme. Open Subtitles بالوضع الحالي، فإن شراء هذا العقار سيوفر مجالاً للإنتاج المحلي، مما سيكون مربحاً جداً لاحقاً.
    cette propriété était la dernière pièce du puzzle qui lui manquait. Open Subtitles كانت هذه الأرض هى أخر قطعة فى اللغز والذى كان يفقدها.
    En tant qu'homme d'affaires, je dois vous dire que dans 10 ans, cette propriété vaudra deux fois plus qu'ils n'offrent. Open Subtitles كرجل أعمال يجب أن أقول لكِ في غضون عشرة أعوام تلك الملكيّة ستساوي ضعف ما يعرضونه
    La valeur de cette propriété selon l'évaluation est de 1 539 800 dollars. UN وتُقدّر قيمة هذه الممتلكات بمبلغ 800 539 1 دولار.
    L'Organisation des Nations Unies n'est pas une tierce partie distincte des États Membres. Elle est plutôt la somme de ses Membres et elle leur appartient - avec tous les avantages, problèmes et responsabilités collectives qu'implique cette propriété. UN إن الأمم المتحدة ليست طرفا ثالثا منفصلا عن الحكومات الأعضاء بل هي محصلة أعضائها وهي ملكهم وهم يتشاطرون جميع المزايا والمشاكل والمسؤوليات الجماعية المترتبة على ملكيتهم لها.
    Il a été dit que, si le constituant avait l'intention de vendre ou de mettre sous licence la propriété intellectuelle, une opération dont faisait l'objet cette propriété intellectuelle entrerait généralement dans le cours normal de ses affaires. UN وذكر أنه، إذا كان المانح يحتفظ بالممتلكات الفكرية للبيع أو الترخيص، فإن المعاملات المتعلقة بتلك الممتلكات الفكرية تكون عادة معاملات في سياق عمل المانح المعتاد.
    Afin de parvenir au même résultat dans un système de réserve de propriété, dans lequel la superpriorité se fondait sur la rétention de la propriété, cette propriété devait être convertie en sûreté réelle mobilière ordinaire. UN وبغية تحقيق النتيجة نفسها في نظام الاحتفاظ بحق الملكية، الذي تستند فيه الأولوية الفائقة إلى الملكية المحتفظ بها، لا بد من تحويل تلك الملكية إلى حق ضماني عادي.
    Écoutez, je représente des banquiers Suisse qui vont acheter cette propriété. Open Subtitles كما ترين، أنا أمثل المصرفيين السويسريين الذين يشترون هذه الملكية.
    J'ai acheté cette propriété il y a quelques années... et ici, c'est l'endroit précis où je me suis dit que je bâtirais une maison. Open Subtitles اشتريت هذه الملكية منذ اعوام و هنا بالذات هنا فكرت أنه يمكنني بناء منزل يوماً ما
    Nous sommes sur le point d'acquérir cette propriété et aimerions vous offrir un dédommagement. Open Subtitles نحن نريد الحصول على هذه الملكية الخاصة ونريد أن نعرض عليكم شراء الأسهم.
    Vous êtes dépassé par le nombre et les armes. Vous ne sortirez jamais de cette propriété. Open Subtitles ،نحن أكثر عدداً وسلاحاً ،ولن تخرج أبداً من هذه الملكية
    Même si vous avez été arrêté pour vol à l'étalage, le vrai crime est le meurtre de ces plantes innocentes de cette propriété. Open Subtitles مع أنَّه قد تم إعتقالكَ بتهمة السطو على المتاجر إلاَّ أنَّ جريمتك الفعلية هي قتل هذه النباتات البريئة في هذه الملكية
    C'est à propos de la partie sud de cette propriété de Newmont, juste ici. Open Subtitles وهو حول هذا الجزء الجنوبي من هذا العقار نيومونت، هنا.
    Mais l'heure est venue pour vous de quitter cette propriété. Open Subtitles لكن الوقت قد حان يجب عليكم مغادرة هذا العقار
    Tu m'avais que tu avais acheté cette propriété pour y vivre. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّك اشتريت هذه الأرض للعيش عليها
    On a 90 jours de retard sur cette propriété. Open Subtitles إننا مُتأخرون 90 يوماً على تلك الملكيّة.
    Nous devons obtenir forensics vérifier tous cette propriété. Open Subtitles نحتاج إلى فريق شرعي لتفحص كل هذه الممتلكات
    21. Pour assurer leur alimentation, les populations rurales pauvres ont le droit d'accéder à la propriété effective de leurs terres et à l'enregistrement en bonne et due forme de cette propriété. UN 21- ولتأمين الحصول على الغذاء، يحق لسكان الأرياف الفقراء امتلاك أراضيهم بصورة فعلية وتسجيل ملكيتهم لها حسب الأصول.
    Par conséquent, si une propriété intellectuelle est détenue par le constituant principalement à des fins de vente ou de mise sous licence, une opération relative à cette propriété s'inscrira généralement dans le cours normal de ses affaires. UN ونتيجة لذلك، إذا كان المانح يحتفظ بالممتلكات الفكرية بصفة رئيسية لأغراض البيع أو منح الرخص، فستكون المعاملة المتعلقة بتلك الممتلكات الفكرية معاملة نمطية في سياق عمل المانح المعتاد.
    cette propriété est très bien située. Open Subtitles تلك الملكية في موقع ممتاز عشرين دقيقة إلى الشاطئ ..
    cette propriété avait déjà été confirmée par des décisions de justice définitives antérieures. UN وأكدت حيازتها للملكية القراراتُ النهائية الصادرة عن المحكمة في وقت سابق().
    cette propriété a été achetée pour un dollar exactement. Open Subtitles هذة الملكية تم شرائها بدولار واحد بالضبط ماذا؟
    On a un mandat de recherche signé qui nous donne l'accès immédiat à cette propriété. Open Subtitles لدينا مذكرة تفتيش موقعة تعطينا الحق في الدخول الفوري لهذه الملكية
    J'espère que vous avez un mandat pour cette propriété. Open Subtitles اتمنى ان يكون معك مذكرة تفتيش على تلك الممتلكات
    Quand j'ai eu l'argent, j'ai acheté cette propriété, et j'ai détruit cette usine. Open Subtitles لذا عندما كَانَ عِنْدي المالُ، إشتريتُ هذه الملكيةِ وأنا مزّقتُ ذلك المصنعِ أسفل.
    Il faut demander à la D.E.A. Quels sont les liens entre cette propriété et la Banque nationale Rayburn. Open Subtitles عليك أن تسأل وكالة مكافحة المخدرات أنّى لـ(رايبورن ناشيونال بنك) علاقة بهذه الملكية
    Il possède cette propriété. Open Subtitles . إنّه مالكٌ لهذه الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus