"cette question conformément à" - Traduction Français en Arabe

    • هذه المسألة وفقاً
        
    • هذا الموضوع وفقاً
        
    • هذه المسألة وفقا
        
    • البند وفقا
        
    Il a également décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN كما قرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Il a décidé de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Maintenant qu'un coordonnateur spécial a été nommé pour le futur ordre du jour de la Conférence, l'Egypte espère que l'on traitera cette question conformément à l'évolution vers une démocratisation des relations internationales et sans perdre de vue l'esprit de consensus. UN وبعد أن قمنا بتعيين منسق خاص حول مستقبل جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح فإننا نأمل أن يتم معالجة هذا الموضوع وفقاً للاتجاه نحو ديمقراطية العلاقات الدولية مع مراعاة روح قاعدة توافق اﻵراء.
    Le représentant du Canada a demandé de saisir le Bureau de cette question conformément à l'article 43 du règlement intérieur. UN وكان ممثل كندا قد طلب مخاطبة اللجنة بشأن هذه المسألة وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    Le Conseil a entamé l'examen de cette question conformément à l'accord intervenu au cours de consultations préalables. UN وبدأ المجلس نظره في البند وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    7. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    12. Décide également de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. UN 12- يقرر أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    18. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN 18- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    12. Décide également de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. UN 12- يقرر أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    18. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN 18- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    7. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    21. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN 21- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN 16- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. UN 6- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    6. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. UN 6- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    21. Décide de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail annuel. UN 21- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    12. Décide également de poursuivre l'examen de cette question conformément à son programme de travail. UN 12- يقرر أيضاً مواصلة النظر في هذا الموضوع وفقاً لبرنامج عمله.
    5. Réaffirme sa résolution 49/233, en particulier la section II relative au matériel appartenant aux contingents, et prend note du fait que les méthodes utilisées pour inscrire au budget de la Mission les montants à rembourser au titre du matériel appartenant aux contingents ne préjugent pas de la décision qu'elle prendra sur cette question conformément à la résolution 49/233; UN ٥ - تؤكد من جديد قرارها ٤٩/٢٣٣ ولا سيما الجزء الثاني منه المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، وتحيط علما بأن اﻹجراءات المستخدمة في حساب المبالغ المسددة مقابل المعدات المملوكة للوحدات في البعثة لا تحكم مسبقا ما ستقرره الجمعية العامة بشأن هذه المسألة وفقا للقرار ٤٩/٢٣٣؛
    Le Conseil a entamé l'examen de cette question, conformément à l'accord intervenu au cours de consultations préalables. UN وبدأ المجلس نظره في البند وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus