À sa vingt-deuxième session, il a décidé d'examiner cette question tous les deux ans. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يتم النظر في هذا البند كل سنتين. |
À sa vingt-deuxième session, il a décidé d'examiner cette question tous les deux ans. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يتم النظر في هذا البند كل سنتين. |
À sa vingtdeuxième session, il a décidé d'examiner cette question tous les deux ans. | UN | وقرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يتم النظر في هذا البند كل سنتين. |
La Commission des droits de l'homme examine cette question tous les deux ans, au titre du point XIV de son ordre du jour : < < Groupes et individus particuliers > > . | UN | وتقوم لجنة حقوق الإنسان بتناول هذه المسألة كل سنتين في إطار البند المتعلق بفئات وأفراد على وجه التحديد. |
L'observateur du Royaume-Uni a pris note des propositions de la Grèce et estimé que les négociations bilatérales devaient se poursuivre et qu'il n'était pas nécessaire d'examiner cette question tous les deux ans. | UN | وأحاط مراقب المملكة المتحدة علما بمقترحات اليونان وأشار إلى أن من الضروري مواصلة المفاوضات الثنائية لكنه ليس من اللازم مناقشة هذه المسألة كل سنتين. |
55. À sa vingt-deuxième session, le Groupe de travail a décidé d'examiner cette question tous les deux ans. | UN | 55- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن ينظر في هذا البند كل سنتين. |
À sa quarante-sixième session, en 1991, l'Assemblée générale a décidé d'examiner cette question tous les deux ans, les années paires (résolution 46/220). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين المنعقدة عام 1991، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين في السنوات الزوجية (القرار 46/220). |
À sa quarante-sixième session, en 1991, l'Assemblée générale a décidé d'examiner cette question tous les deux ans, les années paires (résolution 46/220). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين المعقودة في عام 1991، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين في السنوات الزوجية (القرار 46/220). |
À sa quarante-sixième session, en 1991, l'Assemblée générale a décidé d'examiner cette question tous les deux ans, les années paires (résolution 46/220). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين المعقودة في عام 1991، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين في السنوات الزوجية (القرار 46/220). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner cette question tous les deux ans, à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner cette question tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa quarante-sixième session, en 1991, l'Assemblée générale a décidé d'examiner cette question tous les deux ans, les années paires (résolution 46/220). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين المنعقدة عام 1991، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين في السنوات الزوجية (القرار 46/220). |
À sa quarante-sixième session, en 1991, l'Assemblée générale a décidé d'examiner cette question tous les deux ans, les années paires (résolution 46/220). | UN | وفي الدورة السادسة والأربعين المنعقدة عام 1991، قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند كل سنتين في السنوات الزوجية (القرار 46/220). |
Rappelant sa résolution 50/13 du 7 novembre 1995, dans laquelle elle a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée «Pour l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique» et d'examiner cette question tous les deux ans tant avant les Jeux olympiques d'été qu'avant les Jeux olympiques d'hiver, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٠/١٣ المؤرخ ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، الذي قررت فيه أن تدرج في جـــدول اﻷعمـال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي " ، وأن تنظر في هذا البند كل سنتين قبل انعقاد كل دورة من دورات اﻷلعاب اﻷوليمبية الصيفية والشتوية، |
10. Décide d'examiner cette question tous les deux ans au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Assistance économique spéciale à certains pays ou régions " . | UN | ١٠ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة كل سنتين في إطار البند المعنون " تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق " . |
L’Assemblée générale a examiné cette question tous les deux ans de sa quarantième à sa quarante-sixième session (résolutions 40/204, 42/178, 44/171 et 46/167). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة كل سنتين ابتداء من دورتها اﻷربعين إلى دورتها السادسة واﻷربعين )القرارات ٤٠/٢٠٤ و ٤٢/١٧٨ و ٤٤/١٧١ و ٤٦/١٦٧(. |
L'Assemblée générale a examiné cette question tous les deux ans, de sa quarantième à sa cinquante-deuxième session (résolutions 40/204, 42/178, 44/171, 46/167, 49/161, 50/104 et 52/195). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة كل سنتين ابتداء من دورتها الأربعين إلى دورتها الثانية والخمسين (القرارات 40/204، و 42/178، و 44/171، و 46/176، و 49/161، و 50/104، و 52/195). |
L’Assemblée générale a examiné cette question tous les deux ans de sa quarantième à sa cinquantième session (résolutions 40/204, 42/178, 44/171, 46/167, 49/161 et 50/104). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة كل سنتين ابتداء من دورتها اﻷربعين إلى دورتها الخمسين )القرارات ٤٠/٢٠٤ و ٤٢/١٧٨ و ٤٤/١٧١ و ٤٦/١٦٧ و ٤٩/١٦١ و ٥٠/١٠٤(. |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session la question intitulée " Assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Nicaragua : séquelles de la guerre et des catastrophes naturelles " , et par la suite d'examiner cette question tous les deux ans au titre de celle intitulée " Assistance économique spéciale à certains pays ou régions " . | UN | ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تقديم مساعدة دولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها: آثار الحرب والكوارث الطبيعية " ، وأن تنظر بعد ذلك في هذه المسألة كل سنتين في إطار البند المعنون " تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة الى فرادى البلدان أو المناطق " . |