"cette rage" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الغضب
        
    • ذلك الغضب
        
    • ذلك الغضبِ
        
    Tes envies de tuer, cette rage aveuglante qui te consume. Open Subtitles دافعك للقتل، هذا الغضب الأعمى الذي يعتريك.
    Oh mon Dieu, Oh mon Dieu, tu as trop de chance que je sois sur le point de dégager toute cette rage en pédalant ! Open Subtitles يا الهي انت محظوظة جداً لأنني سأخرج كل هذا الغضب الان
    Tout comme toi, j'ai utilisé cette rage... mais sur le terrain. Open Subtitles للكن يا بُنى دعنى أخبرك شيئاً لقد إستخدمت هذا الغضب بنفس الطريقة التى قُمت أنت بإستخدامها كراهيتك نحوى فى أرض الملعب
    Mais alors... il n'y a aucune autre façon de le décrire... cette rage monte en moi. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لا توجد طريقه أخرى للوصف ذلك الغضب الذي بداخلي
    Mais cette rage, c'est ce qu'on veut, alors servons-nous en. Open Subtitles لكن ذلك الغضب الذي يدفعها للتحدي هو ما نحتاجه. ويمكننا إعادة توجيهه
    Pourquoi tu diriges pas cette rage étrange sur lui? Open Subtitles الذي لا تُركّزُ البعضَ ذلك الغضبِ الغربةِ عليه؟
    Ils perdent quelqu'un, se perdent eux-mêmes, donc ils viennent ici pour évacuer cette rage. Open Subtitles إن خسروا عزيزًا، يخسرون أنفسهم، لهذا يأتون هنا للتخلّص من هذا الغضب.
    non ! Oh, oh ! Toute cette rage c'est juste parce que tu as été hypnotisée. Open Subtitles لا تفعلي، كلّ هذا الغضب بسبب أنّك تعرضتِ للتنويم.
    Personne n'est en sécurité quand cette rage t'envahit. Open Subtitles لا أوقن أنّ أيّ أحد سيكون آمنًا حين يهيمن عليك هذا الغضب.
    Je vais canaliser cette rage pour faire un truc utile. Open Subtitles أتعلم, سوف أحول هذا الغضب إلى شيء مفيد
    Canalisez cette passion. Mettez cette rage sur papier. Open Subtitles استغلّ هذا الشغف ضع هذا الغضب في إطار خطابي
    Tu dois trouver un endroit où lâcher toute cette rage. Open Subtitles أنتي فقط تحتاجين إلى مكان آمن حيث يمكنكي من خلاله حفر كل هذا الغضب
    - Je sais que je t'ai déçu, mais tu n'es plus un enfant, tu dois laisser passer cette rage. Open Subtitles وأنا أعلم أننى قد خيبت ظنك ولكنك لست طفلاً ، ويجب أن تتغلب على هذا الغضب
    Avec toute cette rage, je pense que personne n'aurait pu I'arrêter. Open Subtitles مع كل هذا الغضب الشديد لا أعتقد أن أي شخص كان يمكن أن يمنعه هل توفيت؟
    Que sortent ces nausées, toute cette rage, cette colère, cette haine, cet apitoiement sur toi-même. Open Subtitles أطلقي كل مرضكِ كل هذا الغضب كل هذا الغضب ..
    Et j'avais toute cette rage. Open Subtitles ومن ثمّ كان لا يزال لديّ كلّ هذا الغضب.
    Toute cette rage en moi, que la soif de vengeance - Open Subtitles كل هذا الغضب الذي في داخلي ...كلّ تلكَ الشهوة للإنتقام
    Vous devez vous débarrasser de cette rage. Open Subtitles عليك تخليص نفسك من هذا الغضب
    Et maintenant tu dois penser à un moment de joie pour contrôler cette rage. Open Subtitles والآن عليكِ التفكير بلحظة سعادة لتكبحي جماح ذلك الغضب
    Mais tu as toujours toute cette rage, cette... fureur contre le monde parce que tu penses t'être fait avoir. Open Subtitles أنا لم أعد في الثانية عشر بعد الآن لا،أعلم ذلك و لكن ما زال لديك ذلك الغضب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus