Le Comité engage l'État partie à établir un système national permettant de surveiller et d'inspecter tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي. |
Le Comité engage l'État partie à établir un système national efficace permettant de surveiller et d'inspecter tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً فعالا لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي. |
Le Comité engage l'État partie à établir un système national permettant de surveiller et d'inspecter tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي. |
Le Comité rappelle la recommandation faite par le Comité contre la torture, engageant l'État partie à instaurer un système national indépendant et efficace pour surveiller et inspecter tous les lieux de privation de liberté et chargé de donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تذكّر اللجنة بالتوصية التي قدمتها لجنة مناهضة التعذيب بأن تضع الدولة الطرف نظاماً وطنياً مستقلاً فعالاً لرصد وتفتيش جميع أماكن الحرمان من الحرية ومتابعة نتائج مثل هذا الرصد المنتظم. |
L'État partie devrait envisager d'instaurer un système national visant à surveiller tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في وضع نظام وطني لمعاينة جميع مراكز الاحتجاز، وأن تعمل وفقاً لما يُستخلص من هذه المعاينة المنتظمة من نتائج. |
Le Comité engage l'État partie à établir un système national efficace permettant de surveiller et d'inspecter tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً فعالا لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي. |
Le Comité engage l'État partie à établir un système national permettant de surveiller et d'inspecter tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي. |
Le Comité engage l'État partie à établir un système national efficace permettant de surveiller et d'inspecter tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً فعالا لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي. |
Le Comité engage l'État partie à instaurer un système national indépendant et efficace pour surveiller et inspecter tous les lieux de privation de liberté et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تناشد اللجنة الدولة الطرف إنشاء نظام وطني مستقل وفعال لرصد وتفتيش جميع أمكان الحرمان من الحرية ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي. |
Le Comité engage l'État partie à instaurer un système national indépendant et efficace pour surveiller et inspecter tous les lieux de privation de liberté et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تناشد اللجنة الدولة الطرف إنشاء نظام وطني مستقل وفعال لرصد وتفتيش جميع أمكان الحرمان من الحرية ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي. |
Le Comité contre la torture a engagé le Yémen à établir un système national efficace de surveillance et d'inspection de tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | وناشدت لجنة مناهضة التعذيب اليمن إنشاء نظام وطني فعال لرصد جميع أماكن الاحتجاز وتفتيشها ولمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي(79). |
e) Le Comité engage l'État partie à créer un système national efficace de surveillance et d'inspection de tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | (ﻫ) تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً فعالاً لرصد جميع أماكن الاحتجاز وتفتيشها، وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي. |
Le Comité rappelle la recommandation faite par le Comité contre la torture, engageant l'État partie à instaurer un système national indépendant et efficace pour surveiller et inspecter tous les lieux de privation de liberté et chargé de donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | تذكّر اللجنة بالتوصية التي قدمتها لجنة مناهضة التعذيب بأن تضع الدولة الطرف نظاماً وطنياً مستقلاً فعالاً لرصد وتفتيش جميع أماكن الحرمان من الحرية ومتابعة نتائج مثل هذا الرصد المنتظم. |
L'État partie devrait envisager d'instaurer un système national visant à surveiller tous les lieux de détention et à donner suite aux résultats de cette surveillance systématique. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في وضع نظام وطني لمعاينة جميع أماكن الاحتجاز، وأن تعمل وفقاً لما يُستخلص من هذه المعاينة المنتظمة من نتائج. |