Vous fondez cette théorie sur la biopsie négative, les glandes lymphatique non enflées, ou les tumeurs qui n'ont jamais été là? | Open Subtitles | أنت تبني هذه النظرية علي فحص سلبي العقد الليمفاوية غير المتضخمة أم الأورام التي لم تكن موجودة؟ |
Ceux qui défendent cette théorie avancent une série d'arguments, et je crois qu'ils ont été entendus ici auparavant. | UN | والذين يؤيدون هذه النظرية لهم حججهم وأعتقد أن هذه الحجج قد سمعت هنا. |
cette théorie a l'air simple. En gros, elle consiste à quitter le territoire et la paix s'ensuivra. | UN | وتبدو هذه النظرية بسيطة لأنها تفيد أساساً بما يلي: " أتركوا الأراضي وعندها سيحرز التقدم صوب السلام. |
cette théorie, on le voit, véhicule la culture de l'ennemi qui est aussi une culture de la peur. | UN | إن تلك النظرية تجلب ثقافة العدو، التي هي أيضا ثقافة الخوف. |
La fin de la guerre froide est venue pourtant annoncer l'anachronisme de cette théorie et de la doctrine de l'option nucléaire. | UN | فلقد جعلت نهاية الحرب الباردة هذه النظرية منافية لروح العصر، ووضعت الخيار النووي في منظوره السليم. |
Nous ne souscrivons pas à la théorie du laissez-faire - cependant, les pays qui défendent cette théorie sont ceux-là mêmes qui ne nous permettent pas de nous développer. | UN | نحن لسنا أصحاب نظرية " دعه يعمل دعه يمر " لكن أصحاب هذه النظرية هم من لم يدعوه يعمل ولم يدعوه يمر. |
L'erreur de ceux qui avancent cette théorie consiste à présumer que nous suivrons tête baissée l'exemple militariste indien. | UN | إلا أن وجه الخطأ في هذه النظرية هو افتراض أننا سنتبع مثال الهند العسكري كالخِرفان. |
Selon cette théorie économique, le coût des mesures de lutte contre la pollution sera répercuté sur les utilisateurs des biens et des services produits par l'industrie en question. | UN | وبحسب هذه النظرية الاقتصادية، فإن تكاليف مكافحة التلوث سيتحملها مستعملو السلع والخدمات التي تنتجها الصناعة. |
Selon cette théorie, retrouver des souvenirs soi-disant totalement réprimés permettrait de résoudre les problèmes psychologiques actuels. | UN | وترى هذه النظرية أن استعادة الذكريات المكبوتة تماماً، كما يقال، تساعد على حل المشاكل النفسية التي تواجه حاليا. |
Le problème est que cette théorie n'explique pas pourquoi le Chili, l'Inde, Singapour, Maurice et le Botswana, eux, rattrapent leur retard. | UN | ولكن هذه النظرية لا تشرح كيف تكاد شيلي والهند وسنغافورة وموريشيوس وبوتسوانا تلحق بالركب. |
Personne ne devrait être dupe de cette théorie, qui constitue le cadre récent de la nouvelle forme de colonialisme fondée sur la raison du plus fort. | UN | إن هذه النظرية يجب أن لا تخدع أحدا في كونها اﻹطار حديث العهد لصورة الاستعمار الجديد القائم على منطق القوة. |
L'Iraq n'ignore pas la logique de cette théorie occidentale. | UN | إن منطق هذه النظرية الغربية لم يكن خافيا عن العراق. |
Il ne faut pas beaucoup d'imagination pour voir où cette théorie nous conduirait dans une situation d'équilibre atomique. | UN | واﻷمر لا يحتاج إلى سعة خيال ﻹدراك مآل هذه النظرية في حالة التوازن الذري. |
Le niveau d’instruction des chômeurs vient corroborer cette théorie. | UN | وتنعدم هذه النظرية لدى وضع الخلفية التعليمية للعاطلين في الحسبان. |
Nous reviendrons sur cette théorie au paragraphe 13. | UN | ويُنظر في هذه النظرية بمزيد من التفصيل في الفرع 13 أدناه. |
Parce que cette théorie a un léger souci | Open Subtitles | لأن.. تلك النظرية قد تكون لها تجعيدة صغيرة |
A ce propos, tant que nous n'avons pas de confirmation, j'aimerais ne pas ébruiter cette théorie. | Open Subtitles | بخصوص ذلك , حتى نحصل على تأكيدات اضافية انا نوعاص ما لن اذهب بعيداً مع تلك النظرية |
Vous avez bien ruminé cette théorie, hein ? | Open Subtitles | لا شك أنكِ حبكت تلك النظرية جيداً، أليس كذلك؟ |
Tout d'abord, la fiction juridique de cette théorie est qu'un préjudice causé à un national est un préjudice causé à l'État lui-même. | UN | أولاً، يتمثل الافتراض القانوني لهذا المبدأ في أن الضرر الذي يلحق بالمواطن ضرر يلحق بالدولة نفسها. |
Parce qu'il est probablement en ce moment en train de partager cette théorie avec les policiers. | Open Subtitles | لأنه على الأرجح في قسم الشرطة الآن يخبرهم بتلك النظرية |
16. cette théorie des deux classes peut aboutir à la création d'une autre minorité < < défavorisée > > ou < < victime de discrimination > > au sein de la majorité. | UN | 16- وقد تسفر نظرية الطبقتين هذه عن توليد أقلية أخرى " محرومة " أو " مميز ضدها " . |
Mais la nature désorganisée de la scène de crime contredit cette théorie. | Open Subtitles | بالرغم من الطبيعة الفوضوية لمسرح الجريمة تبدو مناقضة لهذه النظرية |
Je vais voir avec les autres agences, voir si leurs experts sur Parsa peuvent nous éclairer par rapport à cette théorie. | Open Subtitles | سََأًعلم الوكالات الأخرى, بأن يحضروا خبرائهم فى بارسا ليعطونا معلومات إضافيه فى تلك النظريه. |
Je suis plus qu'heureux de tester cette théorie. | Open Subtitles | -كم يسرّني اختبار تلك النظريّة |