Le jour viendra, Reynald de Châtillon... où vous ne serez plus protégé par votre titre. | Open Subtitles | "رينو دي شاتيو" ...سيأتي يوم لن يحميك اللقب الذي تحمله |
Guy de Lusignan, Reynald de Châtillon et les Templiers... ont attaqué une caravane de Sarrasins. | Open Subtitles | ،"جي دي لويزينيان"و"رينو دي شاتيو" .... مع فرسان المعبد قد هاجموا إحدي قوافل المسلمين |
Sa première étape sera Kérac et Reynald de Châtillon. | Open Subtitles | "سوف يهاجم "الكرك "و "رينو دي شاتيو |
Château de Kerak Bastion de Reynald de Châtillon | Open Subtitles | "قلعة "الكرك" -معقل "رينو دي شاتيو |
Il pourrait gagner la guerre s'il décidait de la faire... et il y est constamment acculé par des fanatiques venus d'Europe... des salauds de Templiers comme Reynald de Châtillon. | Open Subtitles | ...يمكنه أن يكسب حربا إذا أراد الحرب "والمتعصبون القادمون حديثا من "أوروبا ...يعطونه يوميا أسبابا جديدة للحرب بواسطة فرسان المعبد الأوغاد "مثل "رينـو دي شاتيو |
Reynald de Châtillon sera puni. | Open Subtitles | رينو دي شاتيو" سوف يعاقب" |
Je suis Reynald de Châtillon! | Open Subtitles | ! " أنا "رينو دي شاتيو |
- Un homme mort. Reynald de Châtillon, tu es arrêté... et condamné. | Open Subtitles | ...رينو دي شاتيو"،أنت رهن الإعتقال" |
Je suis Reynald de Châtillon! | Open Subtitles | ! "أنا "رينو دي شاتيو |
Je suis Reynald de Châtillon! | Open Subtitles | ! " أنا "رينو دي شاتيو |
Reynald de Châtillon! | Open Subtitles | ! "رينو دي شاتيو" |
Reynald de Châtillon! | Open Subtitles | ! "رينو دي شاتيو" |