"chômage des hommes" - Traduction Français en Arabe

    • البطالة بين الرجال
        
    • بطالة الرجال
        
    • البطالة بين الذكور
        
    • بطالة الذكور
        
    • بطالة الرجل
        
    • البطالة للذكور
        
    • البطالة في صفوف الرجال
        
    D'après les statistiques pour 2010, le taux de chômage des hommes représente presque le double de celui des femmes. UN وحسب إحصاءات عام 2010، يكاد معدل البطالة بين الرجال يفوق مثيله بين النساء بمقدار الضعف.
    Les différences entre les taux de chômage des hommes et des femmes sont minimes tant chez les pauvres que chez ceux qui ne le sont pas. UN البطالة والفقر الفروق في معدلات البطالة بين الرجال والنساء ضئيلة للغاية سواء بين الفقراء أو غيرهم.
    Le taux de chômage des hommes est de 3,2 %, celui des femmes de 4 %. UN ويبلغ معدل بطالة الرجال ٣,٢ في المائة ومعدل بطالة النساء ٤ في المائة.
    Pour les statistiques relatives aux taux de chômage des hommes et des femmes, la représentante a renvoyé aux données fournies au cours de la présentation du rapport. UN وتطرقت الى الاحصاءات المتعلقة بمعدلي بطالة الرجال والنساء، فأحالت الى البيانات التي وفرت أثناء تقديم التقرير.
    Taux de chômage des hommes UN معدل البطالة بين الذكور
    Il n'est donc pas surprenant que le taux de chômage des hommes à tous les niveaux d'éducation soit, sans exception, plus faible que celui des femmes. UN وهكذا لا غرابة في أن بطالة الذكور أقل انخفاضا باستمرار في كل مستوى للتعليم من بطالة المرأة.
    Lors des crises, la participation des femmes au marché du travail a tendance à augmenter, notamment pour ce qui est des emplois très précaires et peu payés, dans des conditions de plus en plus mauvaises, afin de compenser les conséquences du chômage des hommes sur le foyer. UN وفي أوقات الأزمات، تنحو مشاركة المرأة في سوق العمل إلى الزيادة، ولا سيما في الأعمال غير المستقرة والزهيدة الأجر، في ظل أوضاع متردية، وذلك للتعويض عن الأثر الذي تخلّفه بطالة الرجل في الأسرة المعيشية.
    Taux de chômage des hommes et des femmes par nationalité et par an UN معدلات البطالة للذكور والإناث بحسب الجنسية والسنوات
    Elle aimerait également savoir la différence entre le taux de chômage des hommes et celui des femmes. UN وتود أيضا معرفة الفرق بين معدل البطالة بين الرجال والنساء.
    Le taux de chômage des hommes est particulièrement élevé. UN ومعدل البطالة بين الرجال مرتفع للغاية.
    En revanche, la différence entre le chômage des hommes et des femmes est minime au sein de la population des 60 ans ou plus, ce qui pourrait indiquer que les femmes prennent leur retraite à un âge plus avancé que les personnes de sexe masculin. UN وكان الفرق في البطالة بين الرجال والنساء الذين يبلغون من العمر 60 سنة وأكثر لا يذكر، وهذا قد يُبين أن النساء يتقاعدن في سن متقدمة للغاية.
    Il serait bon aussi de fournir des données spécifiques sur la participation des femmes au marché du travail, leurs taux de chômage et la stratification verticale et horizontale des emplois par sexe; les taux de chômage des hommes et des femmes indiqués dans le rapport sont inférieurs de moitié aux chiffres fournis par un organe de l'ONU. UN وقالت إنها سترحب أيضا بالحصول على معلومات محددة بخصوص مشاركة المرأة في القوة العاملة، ونسبة البطالة بين النساء، والتصنيف الأفقي والرأسي للوظائف حسب الجنس، وقالت إن معدلات البطالة بين الرجال والنساء المقدمة في التقرير أقل من نصف الأرقام التي تم الحصول عليها من أحد أجهزة الأمم المتحدة.
    124. En 1996, on note une évolution inverse du chômage des hommes et de celui des femmes : le niveau d'emploi des premiers a diminué alors que celui des deuxièmes a augmenté. UN ١٢٤ - وحدثت تحركات متناقضة في البطالة بين الرجال والنساء في عام ١٩٩٦ حيث انخفض مستوى بطالة الرجال في حين ازدادت بطالة النساء.
    Une étude réalisée par la Banque mondiale en 2007 à Dhaka a montré que le taux de chômage des hommes pauvres était deux fois plus élevé que celui des hommes qui ne l'étaient pas (10 % contre 5 %). UN فقد خلصت دراسة أجراها البنك الدولي في عام 2007 في داكا إلى أن البطالة بين الرجال الفقراء تبلغ ضعف ما عليه الحال بين الرجال غير الفقراء (10 في المائة مقارنة ب5 في المائة).
    L'écart entre le taux de chômage des hommes et des femmes est resté pratiquement inchangé dans le temps. UN وما تزال النسبة القائمة بين بطالة الرجال وبطالة النساء على حالها تقريباً منذ سنوات.
    Par sexe, le taux de chômage des hommes a été de 9,7% et celui des femmes de 7,2%. UN وحسب نوع الجنس، بلغ معدل بطالة الرجال 9.7 في المائة والنساء 7.2 في المائة.
    Les écarts entre les taux de chômage des hommes et des femmes demeurent élevés, en moyenne de 4 à 5 points : le taux de chômage des femmes est de 13,8 % tandis que celui des hommes est de 10,2 %. UN ولا تزال الفوارق بين معدلات بطالة الرجال والنساء مرتفعة، بـ ٤ إلى ٥ نقاط في المتوسط: معدل بطالة النساء تبلغ ١٣,٨ في المائة بينما تبلغ بطالة الرجال ١٠,٢ في المائة.
    Au cours de la période 2010-2013, le chômage des hommes a progressé tandis que celui des femmes a enregistré un recul. UN وخلال الفترة 2010-2013، ارتفعت نسبة البطالة بين الذكور وانخفضت في صفوف الإناث.
    Le taux de chômage des femmes a été égal ou inférieur au taux de chômage des hommes depuis décembre 1997. UN وكان معدل بطالة الإناث معادلاً لمعدل بطالة الذكور أو أدنى منه منذ كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Lors des crises, la participation des femmes au marché du travail a tendance à augmenter, notamment pour ce qui est des emplois très précaires et peu payés, dans des conditions de plus en plus mauvaises, afin de compenser les conséquences du chômage des hommes sur le foyer. UN وفي أوقات الأزمات، تنحو مشاركة المرأة في سوق العمل إلى الزيادة، ولا سيما في الأعمال غير المستقرة والزهيدة الأجر، في ظل أوضاع متردية، وذلك للتعويض عن الأثر الذي تخلّفه بطالة الرجل في الأسرة المعيشية.
    Le taux de chômage des hommes a continué à baisser pour atteindre 11,6 %, alors que celui des femmes est monté à 19,5 %. UN واستمر انخفاض معدل البطالة للذكور إلى 11.6 في المائة، بينما ارتفع هذا المعدل للإناث إلى 19.5 في المائة.
    La ventilation par sexe révèle que le taux de chômage des hommes est passé de 8,2 % à 9,0 % entre 2009 et 2014 et devrait amorcer une légère décrue, pour s'établir à 8,9 % en 2015. UN وعند تصنيف البيانات حسب نوع الجنس يتبين أن معدل البطالة في صفوف الرجال ارتفع من 8.2 إلى 9 في المائة في الفترة بين عامي 2009 و 2014، ومن المتوقع أن ينخفض بشكل طفيف إلى 8.9 في المائة في عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus