Si le demandeur a plus d'une nationalité, comme dans le cas d'une association ou d'un consortium composé d'entités relevant de plus d'un État, joindre les certificats de patronage délivrés par chacun des États concernés. | UN | وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية. |
À l'évidence, on ne saurait considérer chacun des États concernés comme responsable de tous les cas d'apatridie résultant de la succession. | UN | ومن الواضح أن أحداً لا يستطيع أن يعتبر كل دولة من الدول المعنية مسؤولة عن جميع حالات انعدام الجنسية الناشئة عن خلافة الدول. |
Si le demandeur a plus d'une nationalité, comme dans le cas d'une association ou d'un consortium composé d'entités relevant de plus d'un État, joindre les certificats de patronage délivrés par chacun des États concernés. Section II | UN | وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية. |
Si le demandeur a plus d'une nationalité, comme dans le cas d'une association ou d'un consortium composé d'entités relevant de plus d'un État, joindre les certificats de patronage délivrés par chacun des États concernés. Section II | UN | وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية. |
Une seule notification est envoyée à chacun des États concernés. | UN | ويلزم إرسال إخطار واحد فقط إلى كل دولة معنية. |
Si le demandeur a plus d'une nationalité, comme dans le cas d'une association ou d'un consortium composé d'entités relevant de plus d'un État, joindre les certificats de patronage délivrés par chacun des États concernés. Section II | UN | وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية. |
Si le demandeur a plus d'une nationalité, comme dans le cas d'une association ou d'un consortium composé d'entités relevant de plus d'un État, joindre les certificats de patronage délivrés par chacun des États concernés. Section II | UN | وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية. |
Si le demandeur a plus d'une nationalité, comme dans le cas d'une association ou d'un consortium composé d'entités relevant de plus d'un État, joindre les certificats de patronage délivrés par chacun des États concernés. Section II | UN | وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية. |
Si le demandeur a plus d'une nationalité, comme dans le cas d'une association ou d'un consortium composé d'entités relevant de plus d'un État, joindre les certificats de patronage délivrés par chacun des États concernés. Section II | UN | وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية. |
Si le demandeur a plus d'une nationalité, comme dans le cas d'une association ou d'un consortium composé d'entités relevant de plus d'un État, joindre les certificats de patronage délivrés par chacun des États concernés. Section II | UN | وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية. |
Si le demandeur a plus d'une nationalité, comme dans le cas d'une association ou d'un consortium composé d'entités relevant de plus d'un État, joindre les certificats de patronage délivrés par chacun des États concernés. Section II | UN | وإذا كان لمقدم الطلب أكثر من جنسية واحدة، كما في حالة الشراكة أو الاتحاد اللذين يضمان كيانات من أكثر من دولة واحدة، يتعين أن ترفق بالطلب شهادة تزكية صادرة عن كل دولة من الدول المعنية. |
Tant qu’une solution n’est pas trouvée, chacun des États concernés prendra toutes les mesures nécessaires pour examiner, recueillir ou vérifier les preuves qui pourront ne plus être disponibles ultérieurement aux fins d’un procès. | UN | والى أن يتم التوصل الى حل ، ستتخذ كل دولة من الدول المعنية جميع التدابير اللازمة لفحص أو جمع أو اختبار اﻷدلة التي قد لا تكون متاحة في وقت لاحق ﻷغراض المحاكمة . |
Cela dépendra des circonstances et des obligations internationales de chacun des États concernés " > > | UN | وسيتوقف هذا الاحتمال على الظروف وعلى الالتزامات الدولية الملقاة على عاتق كل دولة من الدول المعنية` " (). |
Cela dépendra des circonstances et des obligations internationales de chacun des États concernés. > > (Rapport de la CDI, A/56/10, p. 336) | UN | ويتوقف الأمر في هذه الحالة على ظروف كل دولة من الدول المعنية وعلى التزاماتها الدولية " (تقرير لجنة القانون الدولي A/56/10، صفحة 317 من النص الانكليزي). |
À l'évidence, on ne peut considérer chacun des États concernés comme responsable de tous les cas d'apatridie résultant de la succession. | UN | )٩٧( للاطلاع على الاستثناءات، انظر مشروع المادة ٤. أن يعتبر كل دولة من الدول المعنية مسؤولة عن جميع حالات انعدام الجنسية الناشئة عن خلافة الدول. |
Conformément aux paragraphes 22 à 24 de ses méthodes de travail, le Groupe de travail, sans préjuger du caractère arbitraire ou non de la détention, a appelé l'attention de chacun des États concernés sur les cas précis dont il était saisi et leur a demandé de prendre les mesures nécessaires pour que le droit à la vie et à l'intégrité physique des détenus soit respecté. | UN | وقام الفريق العامل، طبقاً للفقرات من 22 إلى 24 من أساليب عمله()، ودون الحكم مسبقاً على ما إذا كان الاحتجاز تعسفياً أم لا، بتوجيه انتباه كل دولة من الدول المعنية إلى الحالة المحددة كما أُبلغ عنها، وناشدها اتخاذ التدابير اللازمة التي تكفل للأشخاص المحتجزين احترام حقهم في الحياة وفي السلامة البدنية. |
Une seule notification est envoyée à chacun des États concernés. | UN | ويلزم إرسال إخطار واحد فقط إلى كل دولة معنية. |
Une seule notification est envoyée à chacun des États concernés. | UN | ويلزم إرسال إخطار واحد فقط إلى كل دولة معنية. |