"changeais" - Traduction Français en Arabe

    • أغير
        
    • اغير
        
    • أتغير
        
    • أغيّر
        
    • سأغير
        
    Soit, je changeais de visage et c'est ce que j'ai fait. Open Subtitles أو كان يمكنني أن أغير وجهي وهذا ما فعلتُه
    J'étais capricieuse, je changeais de poupée dès qu'il en avait des nouvelles, c'est donc pour ça que je ne me souviens pas de leur nom. Open Subtitles كنتُ مثل فتاة مسترجلة ومتقلبة دائما أغير الدمى بسرعة، واشتري دمية جديدة وأجمل من السابقة، لذلك فأنا لا أتذكر اسمائهم
    De vous dire que je changeais le bandage de ma blessure et que j'ai vu que les espaces entre les piliers ressemblent à des balles. Open Subtitles لقد قالوا أنني كُنت أغير الضمادة على جرحي الناري وقد رأيت أن المسافات بين الأعمدة بدت كطلقات نارية
    Il ya quelques mois, je changeais ta couche avant le coucher Open Subtitles قبل عدة شهور عندما كنت اغير حفاظتك قبل النوم
    Finalement, ma mère m'a fait voir quelqu'un, et il m'a aidé à réaliser que si je ne changeais pas, j'allais ruiner ma vie. Open Subtitles وساعدني أدرك أنني سأدمر حياتي إن لم أتغير
    Je n'ai jamais eu ces disputes ou ces malentendus quand je me changeais au cours de gym. Open Subtitles لم أخض تلك المشاحنات وسوء الفهم... عندما كنت أغيّر ملابسي... في الصالات الرياضية
    La sécurité aérienne a trouvé 25.000$ dans ma valise le jour où j'ai annoncé que je changeais la formule. Open Subtitles وكالةُ أمنِ النقل عثرت على 25.000 بأمتعتي باليومِ الذي أعلنتُ بأنني سأغير الوصفة.
    Écoute, fils, je t'ai déjà dit que, je ne changeais pas les traditions. Open Subtitles إسمعني يا بني، اخبرتك مرة أني لن أغير التقاليد
    Je changeais ses bandages et on a... fait connaissance. Open Subtitles لقد إعتدت أن أغير له ضماداته و نحن فقط وصلنا لمعرفة كل واحد للآخر
    Je changeais souvent l'identité d'un bateau ou d'un avion, mais jamais dans un délai aussi court. Open Subtitles وغالبا ما أغير تسجيل سفينة أو طائرة. ولكن أبدا في مثل هذا إشعار قصير.
    Puis quand je l'ai revu plus tard quand je me changeais il m'a ignoré. Open Subtitles ثم رأيته لاحقا بينما كنت أغير ملابسي لكنه تجاهلني
    Ce que tu as probablement oublié, c'est que je changeais sa poche de colostomie toutes les deux heures pour que sa merde ne coule pas. Open Subtitles أجل، ما لا تتذكره على الأرجح هو أنا أغير الإكياس البلاسيتكية في بطنه كل ساعتين حتى لاتتسرب فضلاته
    La nuit dernière, j'ai rêvé que je changeais mon bébé et que sa couche était remplie de sang. Open Subtitles الليلة الماضية .. الليلة الماضية ..حلمت أنني أغير حفاضة طفلي ، وكانت ممتلئة بالدم
    C'était moi, je changeais les piles dans tes alarmes incendie. Open Subtitles غاري ، غاري ، كانت تلك أنا أنا أغير جميع البطاريات في أجهزة إنذار الدخان لديك
    Je changeais ses bas de contention et j'ai vu ça. Open Subtitles كنت أغير جوارب الضغط وشاهدت هذا.
    Une amie m'a dit que si je ne changeais pas ma façon de faire, mon mode de vie... Open Subtitles هناك صديقي قال لي "إذا لم أغير طريقة قيامي بالأمور الطريقة التي أعيش بها
    Je la changeais. Elle avait ces marques sur la peau. Open Subtitles لقد كنت اغير لما ملابسها ولاحظت تلك العلامات على جلدها
    Je changeais toujours Les couches de mon père. Open Subtitles حفاظات ؟ لقد تعودت ان اغير حفاظات والدي طوال الوقت هذا لا شيء
    Je changeais de train du camp Sinaïï. Open Subtitles لقد كنت فقط اغير القطارات من معسكر سايناي
    Elle a dit que si je changeais pas, j'irais en enfer. Open Subtitles قالت إذا لم أتغير فسأذهب إلى الجحيم مباشرة
    Je changeais le sac. Open Subtitles كنت أغيّر الكيس الهوائي.
    Je ne sais pas ce que ça veut dire. Mais je lui ai dit que je changeais d'angle, que je m'intéressais plutôt à Jack Baldwin qu'à Keefer. Open Subtitles لا أعرف ما هي القصة و لكنني أخبرته أنني سأغير من محور قصتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus