Soit, je changeais de visage et c'est ce que j'ai fait. | Open Subtitles | أو كان يمكنني أن أغير وجهي وهذا ما فعلتُه |
J'étais capricieuse, je changeais de poupée dès qu'il en avait des nouvelles, c'est donc pour ça que je ne me souviens pas de leur nom. | Open Subtitles | كنتُ مثل فتاة مسترجلة ومتقلبة دائما أغير الدمى بسرعة، واشتري دمية جديدة وأجمل من السابقة، لذلك فأنا لا أتذكر اسمائهم |
De vous dire que je changeais le bandage de ma blessure et que j'ai vu que les espaces entre les piliers ressemblent à des balles. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني كُنت أغير الضمادة على جرحي الناري وقد رأيت أن المسافات بين الأعمدة بدت كطلقات نارية |
Il ya quelques mois, je changeais ta couche avant le coucher | Open Subtitles | قبل عدة شهور عندما كنت اغير حفاظتك قبل النوم |
Finalement, ma mère m'a fait voir quelqu'un, et il m'a aidé à réaliser que si je ne changeais pas, j'allais ruiner ma vie. | Open Subtitles | وساعدني أدرك أنني سأدمر حياتي إن لم أتغير |
Je n'ai jamais eu ces disputes ou ces malentendus quand je me changeais au cours de gym. | Open Subtitles | لم أخض تلك المشاحنات وسوء الفهم... عندما كنت أغيّر ملابسي... في الصالات الرياضية |
La sécurité aérienne a trouvé 25.000$ dans ma valise le jour où j'ai annoncé que je changeais la formule. | Open Subtitles | وكالةُ أمنِ النقل عثرت على 25.000 بأمتعتي باليومِ الذي أعلنتُ بأنني سأغير الوصفة. |
Écoute, fils, je t'ai déjà dit que, je ne changeais pas les traditions. | Open Subtitles | إسمعني يا بني، اخبرتك مرة أني لن أغير التقاليد |
Je changeais ses bandages et on a... fait connaissance. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن أغير له ضماداته و نحن فقط وصلنا لمعرفة كل واحد للآخر |
Je changeais souvent l'identité d'un bateau ou d'un avion, mais jamais dans un délai aussi court. | Open Subtitles | وغالبا ما أغير تسجيل سفينة أو طائرة. ولكن أبدا في مثل هذا إشعار قصير. |
Puis quand je l'ai revu plus tard quand je me changeais il m'a ignoré. | Open Subtitles | ثم رأيته لاحقا بينما كنت أغير ملابسي لكنه تجاهلني |
Ce que tu as probablement oublié, c'est que je changeais sa poche de colostomie toutes les deux heures pour que sa merde ne coule pas. | Open Subtitles | أجل، ما لا تتذكره على الأرجح هو أنا أغير الإكياس البلاسيتكية في بطنه كل ساعتين حتى لاتتسرب فضلاته |
La nuit dernière, j'ai rêvé que je changeais mon bébé et que sa couche était remplie de sang. | Open Subtitles | الليلة الماضية .. الليلة الماضية ..حلمت أنني أغير حفاضة طفلي ، وكانت ممتلئة بالدم |
C'était moi, je changeais les piles dans tes alarmes incendie. | Open Subtitles | غاري ، غاري ، كانت تلك أنا أنا أغير جميع البطاريات في أجهزة إنذار الدخان لديك |
Je changeais ses bas de contention et j'ai vu ça. | Open Subtitles | كنت أغير جوارب الضغط وشاهدت هذا. |
Une amie m'a dit que si je ne changeais pas ma façon de faire, mon mode de vie... | Open Subtitles | هناك صديقي قال لي "إذا لم أغير طريقة قيامي بالأمور الطريقة التي أعيش بها |
Je la changeais. Elle avait ces marques sur la peau. | Open Subtitles | لقد كنت اغير لما ملابسها ولاحظت تلك العلامات على جلدها |
Je changeais toujours Les couches de mon père. | Open Subtitles | حفاظات ؟ لقد تعودت ان اغير حفاظات والدي طوال الوقت هذا لا شيء |
Je changeais de train du camp Sinaïï. | Open Subtitles | لقد كنت فقط اغير القطارات من معسكر سايناي |
Elle a dit que si je changeais pas, j'irais en enfer. | Open Subtitles | قالت إذا لم أتغير فسأذهب إلى الجحيم مباشرة |
Je changeais le sac. | Open Subtitles | كنت أغيّر الكيس الهوائي. |
Je ne sais pas ce que ça veut dire. Mais je lui ai dit que je changeais d'angle, que je m'intéressais plutôt à Jack Baldwin qu'à Keefer. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي القصة و لكنني أخبرته أنني سأغير من محور قصتي |