"changements administratifs" - Traduction Français en Arabe

    • التغييرات الإدارية
        
    • إجراء تغييرات إدارية
        
    • التغيرات الإدارية
        
    :: Les changements administratifs et démographiques à Lachin s'accompagnent de la dégradation et de l'appropriation de l'héritage culturel azerbaïdjanais. UN :: التغييرات الإدارية والسكانية في بلدة لاتشين التي يرافقها طمس الهوية الثقافية لأذربيجان والاستيلاء عليها.
    3. changements administratifs à apporter au chapitre 9 du Manuel UN ٣ - التغييرات الإدارية في الفصل 9 من دليل المعدات المملوكة للوحدات
    4. changements administratifs à apporter au Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents s'agissant du taux de remboursement de l'entretien des modules médicaux UN ٤ - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات في ما يتعلق بمعدل صيانة الوحدات النموذجية الطبية
    5. changements administratifs à apporter au Manuel en ce qui concerne le taux de remboursement de l'entretien des modules médicaux UN ٥ - إجراء تغييرات إدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات في ما يتعلق بأسعار صيانة الوحدات النموذجية الطبية
    7. changements administratifs à apporter au chapitre 9 du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents UN 7 - إجراء تغييرات إدارية في الفصل 9 من دليل المعدات المملوكة للوحدات
    Les changements administratifs imposés par la simplification et la normalisation des documents commerciaux pourraient entraîner des coûts ponctuels afférents à l'introduction d'une nouvelle présentation pour les documents harmonisés. UN وقد تنطوي التغيرات الإدارية اللازمة التي يعنيها تبسيط المستندات التجارية وتوحيدها قياسياً على تكاليف تُسدَّد مرة واحدة وتتصل بإدخال الأشكال الجديدة للمستندات المتسقة.
    9. changements administratifs à apporter au Manuel relatif au matériel UN ٩ - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات في ما يتعلق بمعدات
    8. changements administratifs au Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents s'agissant du taux de remboursement de l'entretien des modules médicaux UN ٨ - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بمعدل صيانة الوحدات النموذجية الطبية؛
    13. changements administratifs à apporter au Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents s'agissant du matériel spécial UN 13 - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بمعدات الحالات الخاصة
    3. changements administratifs à apporter au Manuel au sujet du matériel UN ٣ - التغييرات الإدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات في ما يتعلق بمعدات الحالات الخاصة
    Du fait d'une restructuration interne et de changements administratifs, on enregistre des retards en ce qui concerne les comités restants, mais il est toujours prévu que tous les plans soient mis au point avant la fin de 2010. UN وأدت إعادة الهيكلة الداخلية أو التغييرات الإدارية الجارية إلى تأخير عمل اللجان المتبقية، لكن يتوقع مع ذلك أن تكمل اللجان وضع اللمسات الأخيرة على هذه الخطط بحلول نهاية عام 2010.
    À la suite de nouveaux changements administratifs en 1999, ce département a été rebaptisé Division de la promotion de la parité entre les sexes et des affaires familiales, relevant du Ministère du développement social, dont il fait toujours partie aujourd'hui. UN وبموجب بعض التغييرات الإدارية الأخرى في عام 1999 انتقلت هذه الإدارة لتصبح شعبة الشؤون الجنسانية وشؤون الأسرة ضمن إطار وزارة التنمية الاجتماعية، وتوجد في هذا الموقع حتى اليوم.
    À sa onzième réunion, le Conseil d'administration a approuvé les changements administratifs apportés aux règles de fonctionnement du Fonds visant à faciliter le transfert des responsabilités de gestion à une nouvelle entité des Nations Unies et a décidé de désigner en tant que nouvel administrateur le Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires, qui relève du PNUD. UN وفي الاجتماع الحادي عشر لمجلس الإدارة، وافق المجلس على التغييرات الإدارية التي أدخلت على اختصاصات الصندوق بهدف تيسير نقل مسؤولية الإدارة إلى هيئة جديدة تابعة للأمم المتحدة، وقرر تعيين مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مديرا جديدا للصندوق.
    Approuver les changements administratifs à apporter au chapitre 9 du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents UN الموافقة على إجراء تغييرات إدارية في الفصل 9 من دليل المعدات المملوكة للوحدات
    Approuver les changements administratifs à apporter au Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents concernant le taux de remboursement de l'entretien des modules médicaux UN الموافقة على إجراء تغييرات إدارية في دليل المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بمعدل صيانة الوحدات النموذجية الطبية
    4. changements administratifs à apporter au chapitre 9 du Manuel UN 4 - إجراء تغييرات إدارية في الفصل 9 من دليل المعدات المملوكة للوحدات
    g) Approuver les changements administratifs à apporter au chapitre 9 du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents; UN (ز) الموافقة على إجراء تغييرات إدارية في الفصل 9 من دليل المعدات المملوكة للوحدات؛
    Les changements administratifs sont indiqués à l'objectif 4 (voir ci-après). UN 73 - ويتناول الهدف 4 (فيما يلي) التغيرات الإدارية.
    Le Conseil exécutif établit les règles opérationnelles conformément aux paramètres du Programme négociés avec l'ICCM, évalue les progrès et prescrit les changements administratifs nécessaires ou souhaitables. UN ويضع المجلس التنفيذي القواعد التشغيلية التي تتفق مع المؤشرات القياسية المتَفَاوض عليها الخاصة ببرنامج البداية السريعة، والتقدم المحرز في عمليات الاستعراض وتوجيه التغيرات الإدارية حسبما يكون لازماً أو مرغوباً فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus