"changer le futur" - Traduction Français en Arabe

    • تغيير المستقبل
        
    • لتغيير المستقبل
        
    • نغير المستقبل
        
    • تغير المستقبل
        
    Pour eux, chaque punaise a le pouvoir de changer le futur. Open Subtitles بالنسبة لهم كل إعلان يملك القدرة على تغيير المستقبل
    Mais tu prends un grand risque de changer le futur Open Subtitles لقد نلتَ فرصة هائلة أنه بوسعك تغيير المستقبل
    Donc tu peux changer le futur, Open Subtitles إذًا يمكنك تغيير المستقبل ولكن يجب أن تحذر جدًا
    Mais je ne laisserai pas ça arriver. Je ferai tout mon possible pour changer le futur, et je suis le seul assez rapide pour la garder en vie. Open Subtitles لكني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    Bien, c'est évident, pour... pour changer le futur. Open Subtitles ...حسناً، إنه أمر جلي، لكي .لكي نغير المستقبل
    Je comprends que tu... tu veux me garder en sécurité, et que nous fiancé pourrait changer le futur. Open Subtitles تريد ابقائي بأمان وخطوبتنا قد تغير المستقبل
    Si nous pouvons changer les gros titres, cela signifie que nous pouvons changer le futur. C'est ça. Open Subtitles إذا تمكنا من تغيير العناوين فهذا سيعني أننا سنتمكن من تغيير المستقبل
    Elle a dit oui, mais je suppose que je l'ai fait pour une mauvaise raison, et, je veux dire, je l'aime, mais j'essayais de changer le futur. Open Subtitles أجل وافقت ولكنني فعلت هذا لأسباب خاطئة، أنا حقاً أحبها ولكني كنت أحاول تغيير المستقبل.
    Crois moi, changer le futur n'est pas aussi simple que tu le penses. Open Subtitles تقي بي تغيير المستقبل ليس بالسهولة التي تتوقعينها
    Je ne peux pas changer le passé, mais j'espère pouvoir changer le futur. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الماضي و لكن أنا هنا أتمنى تغيير المستقبل
    Rip a dit dans son futur. nous sommes personne. Mais cette mission va changer le futur. Open Subtitles (ريب) قال أننا في مستقبله نكرات، لكن غرض هذه المهمة هو تغيير المستقبل
    Aidez-le à changer le futur. Open Subtitles ساعدوه على تغيير المستقبل.
    Donc je peux changer le futur? Open Subtitles إذا يمكنني تغيير المستقبل ؟
    Par contre, Daisy est si confiante en ses pouvoirs d'inhumaine, elle pense qu'elle peut changer le futur. Open Subtitles لكن (دايزي) تثق بقدراتها كلا بشرية تظن أن بإمكانها تغيير المستقبل
    Nous pouvons changer le futur mais nous devons nous y atteler dès maintenant. Aujourd'hui. Open Subtitles يمكننا تغيير المستقبل
    Tu as réussi à changer le futur. Open Subtitles لقد نجحتَ في تغيير المستقبل
    Mais je ne laisserai pas ça arriver. Je ferai tout mon possible pour changer le futur, et je suis le seul assez rapide pour la garder en vie. Open Subtitles لكنني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    Mais je ne laisserai pas ça arriver. Je vais faire tout mon possible pour changer le futur, et je suis le seul assez rapide pour la garder en vie. Open Subtitles لكنني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    Mais je ne laisserai pas ça arriver. Je vais faire tout mon possible pour changer le futur, et je suis le seul assez rapide pour la garder en vie. Open Subtitles لكنني لن أسمح بحدوث ذلك سأبذل قصارى جهدي لتغيير المستقبل
    On peut changer le futur. Open Subtitles يمكننا أن نغير المستقبل
    Si je peux changer le futur et m'assurer que rien n'arrive, pourquoi attendre ? Open Subtitles إن كنت أستطيع تغير المستقبل و أتأكدّ أن لا شيئ من هذا يحصل، لم الإنتظار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus