Si vous changez d'avis, ma porte est toujours ouverte. | Open Subtitles | حسناً ، إذا غيرت رأيك فبابي مفتوح دوماً لك |
Si Vius changez d'avis vous savez où me trouver. | Open Subtitles | حسنا، إذا غيرت رايك في وقت ما تعرفين كيف تجديني |
Merci de m'avoir parlé, mais si vous changez d'avis, ma carte est à l'intérieur. | Open Subtitles | شكراً على منحي وقتك، ولكن إن غيرت رأيك، فإن بطاقتي داخل الكتاب. |
Si vous changez d'avis d'ici 10-15 minutes, on bouge pas, on est là. | Open Subtitles | حسناً. إن غيّرت رأيك خلال الدقائق العشرة المقبلة، فنحن في الداخل. |
Juste pour que vous le sachiez, si vous changez d'avis et revenez me voir, ce ne sera pas la même conversation. | Open Subtitles | لكي تعلم فحسب, لو غيرتَ رأيك ورجعتَ لي، لن تكونَ المُحادثةَ نفسها. |
Si vous changez d'avis et que vous voulez parler, ou si vous et votre famille êtes harcelés, je pense que je peux vous aider. | Open Subtitles | إن غيّرتِ رأيكِ و أردتِ التحدّث، أو تعرّضتِ و عائلتَكِ إلى مضايقة، أظنّني أستطيع تقديم المساعدة. |
Rappelez-moi si vous changez d'avis. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك اتصل بي فحسب، اتفقنا؟ مع السلامة |
Si vous changez d'avis, on a aussi frit des boules splenda. | Open Subtitles | إنّ غيرت رأيك، لدينا أيضاً كرات مقلية للحمية. |
Vous savez où nous joindre si vous changez d'avis. | Open Subtitles | أنت تعرف من أين تصل إلينا إذا غيرت رأيك. |
Laissez-moi savoir si vous changez d'avis. Bhrain! Lucais! | Open Subtitles | فالتعلمني لو غيرت رأيك فارين,لوكاس كانت مسألة وقت |
Servez-vous si vous changez d'avis. | Open Subtitles | حسناً، ساعد نفسك وتناوله إذا غيرت رأيك رجاءً. |
On part à l'aube, si vous changez d'avis. | Open Subtitles | أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك |
O.K. Voici ma carte, si vous changez d'avis. | Open Subtitles | ربما تود أن تأخذ إحدى بطاقاتنا في حال غيرت رأيك |
Si vous changez d'avis, on peut me joindre à ce numéro. | Open Subtitles | اذا غيرت رايك سيدي يمكنك ان تتصل بي علي هذا الرقم |
Si vous changez d'avis, monsieur, appelez-nous. Il y a plein de gens prêts à vous aider. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك يا سيدي أتصل فقط, هناك الكثير من يرغبوك بمساعدتك |
Mais si vous changez d'avis, je le veux vraiment. | Open Subtitles | حسناً، إن غيرت رأيك اعلمني فأنا أريده حقاً |
Et bien, si vous changez d'avis, vos invités et vous êtes les bienvenus. | Open Subtitles | حسنا ، اذا غيرت رأيك فأنت و ضيوفك مرحبين هنا |
Si vous changez d'avis, je vous prête des crocs et du gel. | Open Subtitles | مهلاً ، إذا غيّرت رأيكَ سأقدّم لكَ الأنياب وبعض هلام الشعر |
Si vous changez d'avis, vous savez où je suis. | Open Subtitles | حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني. |
Si vous changez d'avis et aimeriez m'informer de cette splendide piste, alors vous pouvez toujours m'envoyer un message, ou je suis aussi sur Wobble maintenant. | Open Subtitles | حسناً ، انظري ، إذا قُمتِ بتغيير رأيك وتتمنين مُساعدتي بشأن ذلك المسعى فأنتِ تعلمين أنه بإمكانك مُراسلتي دوماً |
Ok, je serai en salle d'examen 1, si vous changez d'avis. | Open Subtitles | حسناً، ستجدوني في غرفة الفحص 1 إن غيرتم رأيكم |
La suite nuptiale est au dernier étage au fond du couloir, si vous changez d'avis. | Open Subtitles | جناح العرسان في الطابق العلوي في نهاية الممر إن غيرتِ رأيك |
Si vous changez d'avis, vous pouvez m'appeler. | Open Subtitles | إن غيّرتَ رأيكَ فيمكنكَ الاتصال بي، مفهوم؟ |