Un crédit du même montant est inscrit au chapitre des recettes correspondant. | UN | أما المبلغ المعاوض فيرد تحت باب الإيرادات في الميزانية. |
Les montants considérés sont plus que compensés par les intérêts sur soldes créditeurs, qui sont inscrits au chapitre des recettes. | UN | ويقابل هذه التكاليف، وزيادة، إيرادات الفائدة المكتسبة من الأرصدة النقدية، والمدرجة في الميزانية تحت باب الإيرادات 2. |
Pour faire apparaître le niveau des dépenses brutes, la différence entre les traitements bruts et les traitements nets (c'est-à-dire la contribution du personnel) fait l'objet d'une rubrique distincte dans tous les tableaux de dépenses. Un montant équivalent est inscrit au chapitre des recettes correspondant. | UN | ولبيان مستويات النفقات الإجمالية فقد أدرج الفرق بين المرتبات الإجمالية والمرتبات الصافية، أي الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، كبند مستقل في جميع جداول النفقات، وقد أدرج المبلغ المقابل له في باب الإيرادات من الميزانية. |
Budget ordinaire - chapitre des recettes | UN | الميزانية العادية، أبواب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | باب الإيرادات |
Les informations sur le chapitre des recettes du budget-programme figurent aux paragraphes 60 à 63 du rapport. | UN | 7 - وقال إن الفقرات من 60 إلى 63 من التقرير تتضمن معلومات عن أبواب الإيرادات للميزانية البرنامجية. |
Total, chapitre des recettes | UN | مجموع أبواب الإيرادات |
chapitre des recettes | UN | أبواب الإيرادات |
Un montant équivalent est inscrit au chapitre des recettes correspondant. | UN | وقد أدرج المبلغ المقابل له في باب اﻹيرادات من الميزانية. |
chapitre des recettes 1. RECETTES PROVENANT DES CONTRIBUTIONS DU PERSONNEL 645 | UN | باب الايرادات ١ - الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
L'incidence de la fluctuation monétaire se fait surtout sentir au chapitre des recettes, les taxes prescrites par le Traité de coopération en matière de brevets étant recouvrées dans diverses monnaies. | UN | ويقع الأثر الأكبر لتقلب أسعار الصرف على جانب الإيرادات لأن إيرادات رسوم معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع تُجمع بعملات شتى. |