"chapitre premier des recettes" - Traduction Français en Arabe

    • باب اﻹيرادات
        
    • باب الايرادات
        
    • تحت باب الإيرادات
        
    • وباب اﻹيرادات
        
    Un montant identique est inscrit au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN ويرد المبلغ نفسه أيضا في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    chapitre premier des recettes. RECETTES PROVENANT DES CONTRIBUTIONS DU PERSONNEL Français UN باب اﻹيرادات ١ ـ اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    107. Les contributions du personnel figurant au chapitre 28 seraient réduites d'un montant de 312 600 dollars, et un montant identique serait déduit du montant indiqué au chapitre premier des recettes. UN سيخفض مبلغ ٦٠٠ ٣١٢ دولار من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين تحت الباب ٢٨ يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١.
    Un crédit de 124 000 dollars devrait en outre être ouvert au chapitre 36 et un montant équivalent inscrit au chapitre premier des recettes. UN وبالاضافة الى ذلك سيلزم مبلغ ٠٠٠ ١٢٤ دولار في إطار الباب ٣٦، يقابله مبلغ مساو تحت باب الايرادات ١.
    Il faudra également inscrire au chapitre 37 (Contributions du personnel) un crédit de 30 600 dollars à compenser par l'inscription du même montant au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN وسيلزم أيضاً تخصيص مبلغ 600 30 دولار تحت الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Prévisions révisées aux chapitres 3A, 3B, 3C, 4, 8, 15, 24 et 28 des dépenses et au chapitre premier des recettes UN تقديرات منقحة في إطار اﻷبواب ٣ ألف و ٣ باء و ٣ جيم و ٤ و ٨ و ١٥ و ٢٤ و ٢٨ وباب اﻹيرادات ١
    Cette augmentation serait compensée par une augmentation d'un montant de 4 639 900 dollars au chapitre premier des recettes, Recettes au titre des contributions du personnel. UN وستكون هناك زيادة مقابلة قدرها ٩٠٠ ٦٣٩ ٤ دولار في باب اﻹيرادات ١، الدخل من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Il faudra également ouvrir au chapitre 32 un crédit additionnel de 412 100 dollars, qui sera compensé par l'inscription d'un montant identique au chapitre premier des recettes. UN وسيلزم أيضا مبلغ إضافي يصل إلى ١٠٠ ٤١٢ دولار تحت الباب ٣٢، حيث سيقابل بمبلغ مماثل تحت باب اﻹيرادات.
    Un crédit supplémentaire de 60 600 dollars devra également être ouvert au chapitre 32, qui sera compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes. UN وسـيطلب أيضا اعتماد إضافي قدره ٦٠٠ ٦٠ دولار في الباب ٣٢، يقابله مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١.
    Il faudra également inscrire un montant supplémentaire de 596 100 dollars au chapitre 32 (Contributions du personnel), qui sera compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN وسيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ٥٩٦ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يستعاض عنه بمبلغ مطابق تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Il faudra également ouvrir un crédit additionnel de 849 800 dollars au chapitre 32 (Contributions du personnel), mais celui-ci sera compensé par l’inscription d’un montant équivalent au chapitre premier des recettes. UN كما سيلزم رصد اعتماد إضافي مقداره ٠٠٨ ٩٤٨ دولار تحت الباب ٣٢، على أن يقابل بمبلغ مناظر تحت باب اﻹيرادات ١.
    Il faudrait aussi inscrire au chapitre 32 (Contributions du personnel) un montant de 4 839 700 dollars, lequel serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN وسيلزم أيضا اعتماد إضافي قدره ٤ ٨٣٩ ٧٠٠ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، ليعوض بمبلغ مقابل تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Il faudrait en outre prévoir un montant de 221 900 dollars, au titre des contributions du personnel, au chapitre 28 du budget-programme, montant qui serait contrebalancé par un montant identique au titre du chapitre premier des recettes. UN باﻹضافة الى مبلغ٩٠٠ ٢٢١ دولار سيلزم للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين تحــت البـــاب ٢٨ من الميزانية البرنامجيـــة يجري التعويض عنها بإيرادات بنفس المقدار تحت باب اﻹيرادات ١.
    Il faudra en outre ouvrir un crédit additionnel de 728 100 dollars au chapitre 28 des dépenses (Contributions du personnel), ce montant étant compensé par l'inscription d'un montant analogue au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN وسيلزم فضلا عن ذلك، في الباب ٢٨، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ٧٢٨ دولار، يعادل بنفس المبلغ في إطار باب اﻹيرادات ١: اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Il faudrait aussi ouvrir un crédit additionnel de 769 000 dollars au chapitre 28 (Contributions du personnel), ce montant étant entièrement compensé par l'inscription d'un montant correspondant au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). Français Page UN كما سيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٠ ٧٦٩ دولار تحت الباب ٢٨، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Montants approuvés chapitre premier des recettes. Recettes provenant des contributions du personnel UN باب اﻹيرادات ١ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Total, chapitre premier des recettes UN مجموع باب اﻹيرادات ١
    Au lieu de " chapitre premier des recettes " , lire " Chapitre 3 des recettes " . UN يستعاض عن عبارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، باب الايرادات ١ بعبارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، باب الايرادات ٣
    En outre, il faudrait inscrire au chapitre 28 (Contributions du personnel) un montant de 287 100 dollars, lequel serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN وسيطلب، فضلا عن ذلك، مبلغ ١٠٠ ٢٨٧ دولار تحت الباب ٢٨ الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين. يقابله مبلغ مساو تحت باب الايرادات ١ الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    Il faudrait en outre inscrire au chapitre 28 (Contributions du personnel) un montant de 287 100 dollars, lequel serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN وسيلزم فضلا عن ذلك مبلغ ١٠٠ ٢٨٧ دولار تحت الباب ٢٨ الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين يقابله مبلغ مساو تحت باب الايرادات ١ الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    Il faudra aussi inscrire au chapitre 37 (Contributions du personnel) un crédit de 38 400 dollars à compenser par l'inscription du même montant au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN وسيلزم أيضاً تخصيص مبلغ قدره 400 38 دولار تحت الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Prévisions révisées aux chapitres 3A, 3B, 3C, 4, 8, 15, 24 et 28 des dépenses et au chapitre premier des recettes UN التقديرات المنقحة تحت اﻷبواب ٣ ألف و٣ باء و٣ جيم و٤ و٨ و١٥ و٢٤ و٢٨ وباب اﻹيرادات ١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus