"chapitre trois" - Traduction Français en Arabe

    • الفصل الثالث
        
    Certaines des leçons essentielles tirées des deux approches sont résumées dans le chapitre trois. UN ويتضمن الفصل الثالث ملخصاً لبعض الدروس الرئيسية المستفادة من كلا النهجين.
    chapitre trois : Mesures des Émirats arabes unis en faveur de la mise enapplication de la Convention UN الفصل الثالث: تدابير الدولة نحو تطبيق الاتفاقية
    Mais elle ne l'apprend pas avant le chapitre trois ! Open Subtitles إلا لن تكتشف أنه هو" "لغاية الفصل الثالث
    chapitre trois : regarde la télé, puis mange des gaufres. Open Subtitles الفصل الثالث مشاهدة التلفاز مع أكل الفطائر
    Comme je l'ai dit au chapitre trois, la science de l'économie est une discipline relativement simple avec des chiffres complexes. Open Subtitles كما أقول في الفصل الثالث علم الإقتصاد هو علم تهذيبي بسيط محكوم بقواعد سهلة
    chapitre trois : Programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine du développement économique et social UN الفصل الثالث - برامج التدريب وبناء القدرات في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Le chapitre trois du plan de travail préliminaire n’insistait pas suffisamment sur ce point et donnait plus de poids à d’autres critères qui en réduisaient l’importance. UN ولا يولي الفصل الثالث من خطة العمل اﻷولية اهتماما كافيا بذلك، وفي حقيقة اﻷمر، أعطي لمعايير أخرى تنزع إلى التقليل من أهميته وزن أكبر.
    chapitre trois PETIT PAPA NOËL Open Subtitles الفصل الثالث يا للعجب
    Ouvrez votre manuel au chapitre trois. Open Subtitles إفتحوا كتبكم على الفصل الثالث.
    Tes mots. Gagnant ! chapitre trois. Open Subtitles "إنها كلماتك من كتاب "الفائز الفصل الثالث
    Oui, juste une ligne au chapitre trois. Open Subtitles نعم، في سطر واحد في الفصل الثالث
    Mais elle ne l'apprend pas avant Le chapitre trois Open Subtitles لكنها لن تكتشف انه هو حتى الفصل الثالث
    chapitre trois : Ombrelle de Sang, Cœur jonché de Fleurs Open Subtitles "الفصل الثالث" مظلة الدم، قلب الأزهار المتناثرة
    65. Les dispositions discriminatoires du chapitre trois de la Constitution devraient être renvoyées à la Commission des droits de l'homme de l'Assemblée nationale pour qu'elle les examine et fasse rapport à leur sujet à l'Assemblée nationale et au gouvernement. UN ٦٥- ينبغي إحالة اﻷحكام التمييزية الواردة في الفصل الثالث من الدستور إلى لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية من أجل فحصها وتقديم تقدير عنها إلى الجمعية الوطنية والحكومة.
    chapitre trois Open Subtitles الفصل الثالث —:
    chapitre trois Les origines de O-Ren Open Subtitles الفصل الثالث حدوتة أوران
    chapitre trois One giant leap. Open Subtitles الفصل الثالث "قفزة واحدة عملاقة"
    Chapitre trois: roulé. Open Subtitles الفصل الثالث , تدحرج
    Chapitre trois: Moments phares Open Subtitles الفصل الثالث لحظات منوية
    Le Code pénal bolivien (livre deux, section spéciale, chapitre trois qui traite de l'ordre public) compte six articles visant le maintien de la sécurité à l'intérieur du pays, dont les articles cités ci-après qui répondent à cette question : UN يتضمن القانون الجنائي البوليفي (المجلد الثاني، الجزء الخاص، الفصل الثالث) الذي يتناول " السكينة العامة " ست مواد متعلقة بالحفاظ على الأمن الداخلي للبلد، سنورد منها الأقسام ذات الصلة بالموضوع:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus