Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Nous estimons que chaque membre de l'Organisation aurait beaucoup à dire sur la façon dont fonctionne le Conseil de sécurité. | UN | ونعتقد أن كل عضو في هذه المنظمة يمكنه أن يقول الكثير عن اﻷسلوب الذي يعمــل به مجلس اﻷمن. |
Cela ne peut se réaliser que si chaque membre de l'Organisation a la volonté politique de régler pacifiquement tout litige, sans discrimination et d'aider les Nations Unies à agir dans ce sens. | UN | ولن يتحقق هذا إلا إذا مارس كل عضو في هذه المنظمة اﻹرادة السياسية لتسوية جميع النزاعات بالطرق السلمية، دون تمييز، ومساعدة اﻷمم المتحدة على التحرك قدما في هذا الاتجاه. |
Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
4. Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
4. Toute demande émanant d'une association ou d'un consortium d'entités doit comporter les renseignements requis concernant chaque membre de l'association ou du consortium. | UN | 4 - يتضمن كل طلب مقدم من شراكة كيانات أو اتحاد كيانات المعلومات اللازمـــة فيما يتعلق بكل عضو من أعضاء الشراكة أو الاتحاد. |
Les besoins de chaque membre de l'Organisation des Nations Unies sont divergents. | UN | إن احتياجات كل عضو في الأمم المتحدة مختلفة. |
C'est là que chaque membre de l'Organisation des Nations Unies peut délibérer de façon ouverte sur les questions des armements nucléaires et classiques. | UN | وهو المكان الذي يستطيع فيه كل عضو في الأمم المتحدة أن يناقش بصراحة قضايا الأسلحة النووية والتقليدية على حد سواء. |
Ce projet de résolution constitue, j'espère, ce que chaque membre de l'Assemblée générale reconnaîtra comme un accomplissement sans précédent. | UN | وآمل أن يكون مشروع القرار هذا شيئا يدرك كل عضو في الجمعية العامة أنه إنجاز لم يسبق له مثيل. |
Ce noble objectif est digne des Nations Unies et doit avoir l'appui de chaque membre de l'Assemblée. | UN | وهذا الهدف النبيل جدير بالأمم المتحدة، وينبغي أن يحظى بدعم كل عضو في هذه الجمعية. |
C'est vrai que vous obligez chaque membre de l'hôpital à remplir ce formulaire ? | Open Subtitles | أصحيح أنك تجعل كل عضو في هذه المستشفى يملأون استمارة؟ |