"chargé d'élaborer des propositions" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بوضع مقترحات
        
    • لوضع مقترحات
        
    • مهمته هي وضع مقترحات
        
    • لتقديم اقتراحات
        
    • لإعداد اقتراحات
        
    • لكي يضع مقترحات
        
    • لوضع اقتراحات
        
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Nous nous félicitons de la décision des conseillers nationaux pour les questions de sécurité de créer un groupe d'experts issus des pays du groupe BRICS chargé d'élaborer des propositions concrètes dans les principaux domaines de coopération et de coordonner nos positions dans les instances internationales. UN ونرحب بالقرار الذي اتخذه مستشارو الأمن الوطني بإنشاء فريق خبراء من الدول الأعضاء في المجموعة لوضع مقترحات عملية بشأن مجالات التعاون الرئيسية وتنسيق مواقفنا في المنتديات الدولية.
    L'Irlande a participé activement aux travaux du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, et estime que ces activités constituent une contribution utile et précieuse. UN وقد شاركت أيرلندا بنشاط في الفريق العامل المفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، وهي ترى أن عمل الفريق يمثل المساهمة الأكثر فائدة وأهمية.
    Dans sa décision 1991/117, la Sous-Commission a décidé de constituer, à titre exceptionnel en 1992, un groupe de travail intersessions qui serait chargé d'élaborer des propositions visant à rationaliser les travaux et l'ordre du jour de la Sous-Commission, en particulier en ce qui concerne les méthodes et moyens à utiliser pour traiter des violations des droits de l'homme. UN وقررت اللجنة الفرعية بمقررها 1991/117، أن تشكل في عام 1992، بصفة استثنائية، فريقا عاملا بين الدورات تكون مهمته هي وضع مقترحات لترشيد عمل اللجنة الفرعية وجدول أعمالها، فيما يتعلق بمسائل منها أساليب ووسائل معالجة انتهاكات حقوق الإنسان.
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه
    Le Comité a décidé de créer un sous-comité chargé d'élaborer des propositions d'actualisation de l'article 27 du Modèle de convention des Nations Unies. UN 49 - ووافقت اللجنة على تعيين لجنة فرعية لوضع مقترحات لاستكمال المادة 27 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    Le Ministère de la justice a créé un groupe de travail interdépartemental chargé d'élaborer des propositions de modification de la législation du travail découlant des prescriptions et normes énoncées dans les conventions ratifiées par l'Ouzbékistan. UN وأنشئ في وزارة العدل فريق عامل مشترك بين الإدارات لوضع مقترحات من أجل تحسين تشريعات العمل استنادا إلى مقتضيات الاتفاقيتين المصدق عليهما ومعاييرهما.
    1. Décide de créer un groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires; UN 1 - تقرر إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه؛
    Ni le PNUD ni le FNUAP n'ont appuyé la recommandation tendant à établir un groupe de travail intergouvernemental qui serait chargé d'élaborer des propositions en vue d'établir un barème indicatif de contributions volontaires pour les ressources de base, inspiré du modèle adopté par le Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN 6 - ولم يؤيد أي من البرنامج والصندوق التوصية بإنشاء فريق عامل حكومي دولي لوضع مقترحات بجدول إرشادي للتبرعات للموارد الأساسية، بالتأسيس على النموذج المعتمد من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Par sa décision 1991/117, la Sous-Commission a décidé de constituer, à titre exceptionnel en 1992, un groupe de travail intersessions qui serait chargé d'élaborer des propositions visant à rationaliser les travaux et l'ordre du jour de la Sous-Commission, en particulier en ce qui concerne les méthodes et moyens à utiliser pour traiter des violations des droits de l'homme. UN وقررت اللجنة الفرعية، بمقررها ١٩٩١/٧١١ أن تشكل في عام ٢٩٩١، بصفة استثنائية، فريقا عاملا بين الدورات تكون مهمته هي وضع مقترحات لترشيد عمل اللجنة الفرعية وجدول أعمالها، فيما يتعلق بمسائل منها أساليب ووسائل معالجة انتهاكات حقوق الانسان.
    L'organe délibérant de chaque fonds et programme des Nations Unies devrait créer un groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer des propositions en vue d'établir un barème indicatif de contributions volontaires pour les ressources de base, qui s'inspire du modèle adopté par le PNUE, pour examen et approbation par ce même organe. UN ينبغي للأجهزة التشريعية لكل صندوق أو برنامج تابع للأمم المتحدة أن تنشئ فريقاً عاملاً حكومياً دولياً لتقديم اقتراحات بشأن جدول التبرعات الإرشادي للموارد الأساسية، استناداً إلى النموذج الذي اعتمده برنامج الأمم المتحدة للبيئة، لكي تنظر فيه الأجهزة التشريعية وتوافق عليه.
    Le Comité a ensuite nommé un groupe de travail chargé d'élaborer des propositions pour examen à sa trente-deuxième session. UN وعينت فيما بعد فريقا عاملا لإعداد اقتراحات للنظر فيها في دورتها الثانية والثلاثين.
    Rappelant sa résolution 67/56 du 3 décembre 2012, par laquelle elle a créé le Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires, UN إذ تشير إلى قرارها 67/56 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 الذي أنشأت الجمعية بموجبه الفريق العامل المفتوح باب العضوية لكي يضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف بغية إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه،
    À ce titre, un groupe de travail ad hoc à composition non limitée a été créé, qui est chargé d'élaborer des propositions susceptibles d'aboutir à l'adoption définitive d'un agenda pour le développement, orienté vers l'action. UN وفي هذا الصدد، أنشئ فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لوضع اقتراحات قد تفضي إلى الاعتماد النهائي لخطــــة تنمية عملية التوجه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus