Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقيـة مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملـــة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيـــة أو المهينة |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre | UN | تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب |
TORTURE ET DÉTENTION Rapport du groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture | UN | تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو |
La Commission décide de créer un Groupe de travail plénier, présidé par la délégation du Japon, chargé d'examiner le projet de résolution A/C.4/67/L.2, au titre du point 51 de l'ordre du jour (Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace). | UN | وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل جامع برئاسة وفد اليابان للنظر في مشروع القرار A/C.4/67/L.2 في إطار البند 51 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية). |
Un programme de PCIME au niveau de la collectivité est en cours d'élaboration et d'exécution dans l'ensemble du pays. On a constitué un groupe de travail national sur l'alimentation et la nutrition chargé d'examiner le projet de stratégie nationale. | UN | ويجري وضع برنامج للإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة على صعيد المجتمع المحلي، وتنفيذه في جميع أنحاء البلد، وشُكل فريق عام وطني معني بالأغذية والتغذية لاستعراض مشروع الاستراتيجية الوطنية. |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقيــة مناهضـة التعذيـب وغيـره مــن ضـروب المعاملة أو العقوبـة |
TRAITEMENTS CRUELS, INHUMAINS OU DEGRADANTS Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضـة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملـــة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانيـــة أو المهينة |
19. Le 22 janvier 2002, le Rapporteur spécial a pris la parole au cours de la cinquantehuitième session du Groupe de travail de présession à composition non limitée chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | 19- وفي 22 كانون الثاني/يناير 2002، ألقى المقرر الخاص كلمة أمام الدورة الثامنة والخمسين للفريق العامل لما قبل الدورة والمفتوح العضوية المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
1. Prend acte du rapport du groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/1996/28) et se félicite vivement de l'aboutissement de la première lecture du projet au cours de sa quatrième session; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (E/CN.4/1996/28) وتثني بالغ الثناء على ما حققه خلال دورته الرابعة من انهاء القراءة اﻷولى للمشروع؛ |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, | UN | تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو |
e) Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | )ﻫ( الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
e) Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | )ﻫ( الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
h) Rapport du groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (paragraphe 2 de la résolution 1994/40); | UN | )ح( تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )الفقرة ٢ من القرار ٤٩٩١/٠٤(؛ |
a) Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (par. 2 et 6 de la résolution 1995/33); | UN | )أ( تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )الفقرتان ٢ و٦ من القرار ٥٩٩١/٣٣(؛ |
1. Prend acte du rapport du groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (E/CN.4/1994/25 et Add.1) et se félicite des progrès importants qu'il a réalisés au cours de sa deuxième session; | UN | ١- تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )E/CN.4/1994/25 وAdd.1( وترحب بالتقدم الهام الذي حققه في دورته الثانية؛ |
La Commission décide de créer un Groupe de travail plénier, présidé par la délégation de l'Algérie, chargé d'examiner le projet de résolution A/C.4/69/L.2, au titre du point 49 de l'ordre du jour (Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace). | UN | وقرّرت اللجنة إنشاء فريق عامل جامع، برئاسة وفد الجزائر، للنظر في مشروع القرار A/C.4/69/L.2 بشأن البند 49 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية). |
Participation à la réunion d'un groupe de travail, constitué par l'Association internationale de droit pénal et l'Institut supérieur international de sciences pénales, chargé d'examiner le projet de code relatif aux crimes contre la paix et la sécurité internationales élaboré par la Commission du droit international des Nations Unies à Courmayeur (Italie), 25-29 mars 1992. | UN | مشارك في اجتماع لفريق عامل أنشأه الرابطة الدولية للقانون الجنائي والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية للنظر في مشروع مدونة قانون الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، الذي وضعته لجنة القانون الدولي التابعة لﻷمم المتحدة، كورمايور، ايطاليا، ٢٥-٢٩ آذار/مارس ١٩٩٢. |
La Commission décide également de créer un Groupe de travail plénier, présidé par la délégation de Roumanie, chargé d'examiner le projet de résolution A/C.4/66/L.2, au titre du point 51 de l'ordre du jour (Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace). | UN | وقررت اللجنة أيضا إنشاء فريق عامل جامع برئاسة وفد رومانيا للنظر في مشروع القرار A/C.4/66/L.2 المتعلق بالبند 51 من جدول الأعمال (التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية). |
Un groupe d'experts chargé d'examiner le projet de manuel de statistiques monétaires et financières devait se réunir à Washington du 11 au 15 novembre 1996. | UN | وتقرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء في مدينة واشنطن في الفترة من ١١ إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ لاستعراض مشروع دليل اﻹحصاءات النقدية والمالية. |