Conseiller du Secrétaire général chargé de fonctions spéciales en Afrique | UN | المستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا |
À cette fin, j'ai demandé à mon Conseiller chargé de fonctions spéciales en Afrique de porter une attention particulière à l'Angola. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت إلى مستشاري للمهام الخاصة في أفريقيا، أن يولي اهتماما خاصا لأنغولا. |
Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller chargé de fonctions spéciales en Afrique auprès du Secrétaire général, Organisation des Nations Unies | UN | إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام ومستشاره للمهام الخاصة في أفريقيا ت. ن. |
Conseiller du Secrétaire général chargé de fonctions spéciales en Afrique | UN | المستشار الخاص للأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا |
Conseiller du Secrétaire général chargé de fonctions spéciales en Afrique | UN | مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا |
Par sa résolution 1985/17, le Conseil économique et social a décidé de créer le Comité des droits économiques, sociaux et culturels chargé de fonctions liées à l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et d'aider le Conseil à s'acquitter des responsabilités qui lui incombent en vertu dudit pacte. | UN | 1 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1985/17، إنشاء لجنة معنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للاضطلاع بالمهام المتصلة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولمساعدة المجلس في أداء مسؤولياته بمقتضى العهد. |
34. Il est important de noter que le Mécanisme est prié de " fournir des informations " , d’ " encourager la coordination " et de " faciliter " la coopération, mais n’est pas chargé de fonctions de coordination active. | UN | ٤٣- وتجدر الاشارة إلى أن اﻵلية العالمية مدعوة إلى " توفير المعلومات " و " حفز التنسيق " و " تيسير " التعاون، بيد أنها ليست مكلفة بوظائف تنسيقية فعلية. |
Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller chargé de fonctions spéciales en Afrique auprès du Secrétaire général, Organisation des Nations Unies | UN | إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام ومستشاره للمهام الخاصة في أفريقيا ت. ن. |
Secrétaire général adjoint chargé de fonctions spéciales à l'appui de l'action du Secrétaire général en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix Lakhdar Brahimi | UN | وكيل اﻷمين العام للمهام الخاصة المضطلع بها دعما لجهود اﻷمين العام الرامية إلى درء المنازعات وصنع السلام |
Alistair Mcintyre Secrétaire général adjoint chargé de fonctions spéciales à l'appui de l'action du Secrétaire général en matière de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix | UN | وكيل اﻷمين العام للمهام الخاصة المضطلع بها دعما لجهود اﻷمين العام الرامية إلى درء المنازعات وصنع السلام |
Conseiller du Secrétaire général chargé de fonctions spéciales en Afrique | UN | المستشار للمهام الخاصة في أفريقيا |
Secrétaire général adjoint chargé de fonctions spéciales | UN | وكيل اﻷمين العام للمهام الخاصة |
Nous nous félicitons à cet égard de l'intérêt accordé par le Secrétaire général aux activités en faveur de l'Afrique et de sa décision de désigner un Conseiller chargé de fonctions spéciales en Afrique. | UN | وفي هذا الصدد، نحن سعيدون بالاهتمام الذي أولاه الأمين العام للأنشطة الموجهة لمنفعة أفريقيا، وكذلك قراره تعيين مستشار للمهام الخاصة في أفريقيا. |
Conseiller spécial du Secrétaire général chargé de fonctions spéciales en Afrique | UN | ألف - المستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا |
Dans ce contexte, nous appuyons pleinement le renforcement de la fonction du Conseiller chargé de fonctions spéciales en Afrique. | UN | وفـــي هذا السياق، نعرب عن تأييدنا الكامل لتعزيـــز مكتب المستشار للمهمات الخاصة في أفريقيا. |
A. Conseiller du Secrétaire général chargé de fonctions spéciales en Afrique | UN | ألف - مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا |
Conseiller du Secrétaire général chargé de fonctions spéciales en Afrique | UN | مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا |
B. Conseiller du Secrétaire général chargé de fonctions spéciales en Afrique | UN | باء - المستشار الخاص للأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا |
Ma délégation souhaiterait avoir des précisions supplémentaires sur le mandat du bureau du Conseiller chargé de fonctions spéciales en Afrique et en particulier sur son rôle en ce qui concerne le suivi du NEPAD. | UN | ويود وفدي أن يطلب مزيدا من التوضيح بشأن ولاية مكتب مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا، لا سيما دوره فيما يتعلق بمتابعة الشراكة الجديدة. |
La quête de cette synergie sera ainsi confiée au futur conseiller chargé de fonctions spéciales pour l'Afrique. | UN | وسعينا إلى التعاضد في هذا السياق، سيعهد إلى مستشار للمهمات الخاصة في أفريقيا، لم تحدد شخصيته بعد، يزود بالموارد التي تلزمه لتنفيذ مهمته على الوجه الأكمل. |
Par sa résolution 1985/17, le Conseil économique et social a décidé de créer un Comité des droits économiques, sociaux et culturels chargé de fonctions liées à l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et d'aider le Conseil à s'acquitter des responsabilités qui lui incombent en vertu dudit Pacte. | UN | 1 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1985/17، إنشاء لجنة معنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للاضطلاع بالمهام المتصلة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولمساعدة المجلس في أداء مسؤولياته بمقتضى العهد. |
Par sa résolution 1985/17, le Conseil économique et social a décidé de créer un Comité des droits économiques, sociaux et culturels chargé de fonctions liées à l'application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et d'aider le Conseil à s'acquitter des responsabilités qui lui incombent en vertu dudit pacte. | UN | 1 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1985/17، إنشاء لجنة معنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للاضطلاع بالمهام المتصلة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولمساعدة المجلس في أداء مسؤولياته بمقتضى العهد. |
14. Mme WEDGWOOD, revenant à la question des procédures ex parte, n'est pas tout à fait satisfaite de la formule < < organe chargé de fonctions juridictionnelles > > . | UN | 14- السيدة ودجوود بالرجوع إلى مسألة الدعاوى من جانب واحد، فإنها غير راضية تماماً عن صيغة " هيئة مكلفة بوظائف قضائية " . |