"chargé de l'examen des fournisseurs" - Traduction Français en Arabe

    • لاستعراض البائعين
        
    • استعراض البائعين
        
    :: Poursuite de l'examen par le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs des affaires impliquant des fournisseurs dont le comportement est contraire à la déontologie UN :: مواصلة استعراض قضايا السلوك اللاأخلاقي المزعوم للبائعين من قبل اللجنة العليا لاستعراض البائعين
    Poursuite de l'examen, par le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, des affaires impliquant des fournisseurs accusés de comportements contraires à la déontologie UN مواصلة اللجنة العليا لاستعراض البائعين دراسة حالات ما يدعى حدوثه من سلوك غير أخلاقي من قبل البائعين
    Comité d'examen des fournisseurs et Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs UN لجنة استعراض البائعين واللجنة العليا لاستعراض البائعين
    :: Poursuite de l'examen, par le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, des affaires impliquant des fournisseurs accusés de comportements contraires à la déontologie UN :: مواصلة اللجنة العليا لاستعراض البائعين استعراض حالات ما يدعى حدوثه من سلوك غير أخلاقي من قبل البائعين
    Poursuite de l'examen par le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs des affaires impliquant des fournisseurs dont le comportement est contraire à la déontologie UN مواصلة قيام اللجنة العليا لاستعراض البائعين باستعراض قضايا السلوك اللاأخلاقي المزعوم للبائعين
    Le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs correspond à une nouvelle approche qui doit être mise en œuvre dans la limite des ressources existantes. UN وتعد اللجنة العليا لاستعراض البائعين مفهوماً جديداً يعتزم تطبيقه في حدود الموارد المتاحة.
    L'expérience a montré que le Comité d'examen ainsi renforcé permettait de faire moins appel au Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs. UN وقد أثبتت التجربة العملية أن الأداء السليم للآلية المعززة الوارد بيانها أعلاه والتابعة للجنة استعراض البائعين يخفف من الحاجة إلى تدخل من جانب اللجنة العليا لاستعراض البائعين.
    Au titre d'un projet pilote, il a créé un Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, dont la mission est de fournir un avis indépendant au Département de la gestion dans les cas de fraude, de corruption ou de manquement aux règles de déontologie impliquant un fournisseur agréé par l'ONU. UN فقد أنشأت، كبرنامج تجريبي، لجنة عليا لاستعراض البائعين لإسداء المشورة المستقلة لإدارة الشؤون الإدارية في حالات الاحتيال أو الفساد أو السلوك غير الأخلاقي الذي يشمل بائعين مسجلين لدى الأمم المتحدة.
    Ces travaux relèveront du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs présidé par le Directeur du Bureau de la déontologie. UN سيندرج نطاق العمل ضمن اختصاصات اللجنة العليا لاستعراض البائعين المقرر أن تجتمع في وقت لاحق تحت رئاسة مدير مكتب الأخلاقيات
    D'autres initiatives portent sur la mise au point de consignes déontologiques à l'intention du personnel des services d'achat, la création d'un système indépendant de contestation des adjudications, et la mise sur pied d'un comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs. UN وتتضمن المبادرات الأخرى التي تنفذ حالياً وضع مبادئ توجيهية أخلاقية للموظفين المشاركين في أنشطة الشراء، واستحداث نظام مستقل للطعن في قرارات إرساء العطاءات، وإنشاء لجنة عليا لاستعراض البائعين.
    Conformément aux paragraphes 28 et 29 de ce rapport, un Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs a été créé le 15 juin 2009, qui est présidé par le Directeur du Bureau de la déontologie et bénéficie d'un appui administratif de la part de la Division des achats. UN وتمشيا مع الفقرتين 28 و 29 من ذلك التقرير، أنشئت اللجنة العليا لاستعراض البائعين في 15 حزيران/يونيه 2009 تحت رئاسة مدير مكتب الأخلاقيات، على أن تقدم لها شعبة المشتريات الدعم الإداري.
    Un Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs a été créé le 15 juin 2009, qui est présidé par le Directeur du Bureau de la déontologie (A/64/284, par. 8). UN 25 - أُنشئت لجنة عليا لاستعراض البائعين في 15 حزيران/يونيه 2009 برئاسة مدير مكتب الأخلاقيات (A/64/284، الفقرة 8).
    Le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs est composé du Directeur du Bureau de la déontologie (Président) et d'un groupe d'experts comptant au maximum trois membres recrutés à l'extérieur de l'Organisation. UN 26 - وتتألف اللجنة العليا لاستعراض البائعين من مدير مكتب الأخلاقيات رئيساً ومن فريق يتكون من ثلاثة خبراء من خارج الأمم المتحدة.
    L'orateur espère que sera présentée en temps opportun une évaluation des projets pilotes concernant la création du conseil d'examen des adjudications indépendant et du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs. UN 49 - ومضى يقول إنه يتطلع إلى أن يتلقى في الوقت المناسب تقييما للمشاريع التجريبية لإنشاء مجلس مستقل لاستعراض منح العقود ولجنة عليا لاستعراض البائعين.
    Conformément aux paragraphes 28 et 29 de ce rapport, le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs a été créé le 15 juin 2009; il est présidé par le Directeur du Bureau de la déontologie et bénéficie d'un appui administratif de la Division des achats. UN وتمشياً مع الفقرتين 28 و 29 من ذلك التقرير، أُنشئت لجنة عليا لاستعراض البائعين في 15 حزيران/يونيه 2009 تحت رئاسة مدير مكتب الأخلاقيات على أن تقدم لها شعبة المشتريات الدعم الإداري.
    L'Organisation est en train de modifier le mandat du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs en consultation avec le Bureau des affaires juridiques et le Bureau des services de contrôle interne en vue de le conformer au cadre institutionnel de décision type; cette modification devrait prendre effet en 2013. UN والمنظمة حالياً بصدد تعديل اختصاصات اللجنة العليا لاستعراض البائعين بالتشاور الكامل مع مكتب الشؤون القانونية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، على أن يبدأ تنفيذها في عام 2013 بهدف مواءمة تلك الاختصاصات مع إطار السياسات النموذجي.
    Le Comité consultatif a fait des commentaires plus détaillés sur la composition et les fonctions du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs dans son rapport sur les activités d'achat (voir A/64/501, par. 25 à 27). UN وقد أوردت اللجنة الاستشارية في تقريرها عن أنشطة المشتريات تعليقات أكثر تفصيلا بشأن تكوين اللجنة العليا لاستعراض البائعين ومهامها (انظر A/64/501، الفقرات من 25 إلى 27).
    Le Directeur du Bureau assurera la présidence du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, dont la création a été annoncée en juillet 2009, en application des mesures figurant dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats à l'ONU (voir A/60/846/Add.5 et Corr.1). UN وسيتولّى مدير مكتب الأخلاقيات رئاسة لجنة الأمم العليا لاستعراض البائعين التي أُعلن عنها في تموز/يوليه 2009 في إطار تنفيذ التدابير الواردة في تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة (انظر A/60/846/Add.5، و Corr.1).
    Il note en outre que, selon les indications fournies dans le rapport, le Directeur du Bureau assurera la présidence du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, qui a été créé le 15 juin 2009 en application des mesures figurant dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats à l'ONU (voir A/60/846/Add.5 et Corr.1). UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن الأمين العام أفاد بأن مدير مكتب الأخلاقيات سيتولّى رئاسة لجنة الأمم المتحدة العليا لاستعراض البائعين التي أُنشئت في 15 حزيران/يونيه 2009، في إطار تنفيذ التدابير الواردة في تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة (انظر A/60/846/Add.5، و Corr.1).
    Examen, par le Comité chargé de l'examen des fournisseurs, des affaires impliquant des fournisseurs soupçonnés de comportements contraires à la déontologie UN قيام لجنة استعراض البائعين باستعراض الحالات المتعلقة بمزاعم عن سلوك غير أخلاقي للبائعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus