"chargé des réclamations" - Traduction Français en Arabe

    • المعني بالمطالبات
        
    • لشؤون المطالبات
        
    • مكلف بالشكاوى
        
    • شؤون المطالبات
        
    Le Comité chargé des réclamations de la catégorie " F2 " a noté que " le sol jordanien n'a pas été le cadre d'opérations militaires. UN ولاحظ الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-2 " أن " العمليات العسكرية لم تقع داخل الأراضي الأردنية.
    Le Comité chargé des réclamations de la catégorie " D " a estimé que si une perte liée à l'emploi s'avère " directe " , elle ouvre droit à indemnisation indépendamment du lieu où elle s'est produite. UN ورأى الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " دال " أنه إذا ثبت أن الخسارة المتعلقة بالوظيفة خسارة " مباشرة " ، فإنها تكون قابلة للتعويض، بغض النظر عن مكان هذه الخسارة.
    le Président du Comité de commissaires chargé des réclamations de la catégorie " D " Publié initialement sous la cote S/AC.26/1998/2. UN رسالة مؤرخة في ٩١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ موجهــة مــن رئيس فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال " إلى نائب اﻷمين التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات*
    Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant chargé des réclamations UN تحويل وظيفة المساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية
    Assistant chargé des réclamations UN مساعد للشؤون البيئية، مساعد لشؤون المطالبات
    Directeur des droits de l'homme pendant plusieurs années chargé des réclamations et allégations de violations des droits de l'homme portant notamment sur les droits civils et politiques. UN مدير حقوق الإنسان طيلة سنوات عديدة مكلف بالشكاوى والادعاءات المتعلقة بانتهاك حقوق الإنسان سيما الحقوق المدنية والسياسية.
    Un fonctionnaire chargé des réclamations à la Section des demandes de remboursement et de la gestion de l'information (Département des opérations de maintien de la paix) extrait par des moyens électroniques l'avis de perte et le rapport de la Commission d'enquête. UN ويقوم عندئذ موظف شؤون المطالبات في قسم المطالبات وإدارة المعلومات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، باستخراج نسخة إلكترونية عن الإشعار بالإصابة وتقرير مجلس التحقيق.
    F. Réclamations renvoyées au Comité de commissaires chargé des réclamations de la catégorie " C " UN واو - المطالبات المحالة الى فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " جيم " )المطالبات " المحالة " (
    Le Conseil a examiné les informations fournies par l'Autorité palestinienne concernant 95 réclamations qui avaient été égarées pendant la procédure de soumission des réclamations, et a renvoyé la question au Comité de commissaires chargé des réclamations des Palestiniens présentées après la date limite, afin que celui-ci examine chaque réclamation et détermine si elle répond aux conditions requises. UN ونظر المجلس في المعلومات التي قدمتها السلطة الفلسطينية بشأن 95 مطالبة فقدت أثناء برنامج تقديم المطالبات وقرر إحالة هذه المسألة إلى فريق المفوضين المعني بالمطالبات الفلسطينية المتأخرة لتقرير أحقية المطالبات في المشاركة في البرنامج، على أساس كل حالة على حدة.
    Le Comité chargé des réclamations palestiniennes les a examinées pour déterminer si les requérants avaient démontré qu'ils n'avaient pas eu pleinement et effectivement la possibilité de présenter des réclamations pendant la période de soumission normale. UN واستعرض الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية المطالبات من الفئة " دال " للبت فيما إذا كان أصحاب المطالبات قد أثبتوا أنه لم تتح لهم فرصة كاملة وفعلية لتقديم مطالباتهم خلال فترة التقديم النظامية.
    166. Le Comité chargé des réclamations palestiniennes s'est prononcé sur la recevabilité des 19 réclamations et a fait part de ses conclusions au Comité pour qu'il en soit tenu compte dans le présent rapport. UN 166- واتخذ الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية قرارات بشأن أهلية المطالبات ال19 وأرسل هذه القرارات إلى الفريق لإدراجها في هذا التقرير.
    176. Le montant total réclamé pour les 404 réclamations de la catégorie < < D > > que le Comité chargé des réclamations palestiniennes a renvoyées au Comité pour qu'il les examine est de USD 866 199 856,81. UN 176- يصل المبلغ الإجمالي المطالَب به فيما يتعلق بمطالبات الفئة " دال " التي أحالها الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية إلى الفريق لاستعراضها، وعددها 404 مطالبات، إلى 856.81 199 866 دولاراً.
    5. Le présent rapport comprend également une réclamation qui en recoupe une autre et 19 réclamations palestiniennes tardives < < C > > que le nouveau Comité de commissaires < < E4 > > et le Comité chargé des réclamations palestiniennes n'ont pas été en mesure d'examiner avant la conclusion de leur programme de travail respectif. UN 5- ويتضمن هذا التقرير أيضاً " مطالبة متداخلة " واحدة و19 " مطالبة فلسطينية متأخرة " من الفئة " جيم " تعذر على فريق المفوضين المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " والفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية تجهيزها قبل أن ينهي كل منهما برنامج عمله.وقد أحيلت هذه المطالبات ال20 إلى الفريق لاستعراضها.
    Pour l'examen des réclamations faisant l'objet de la présente tranche, le Comité a également pris note des observations du Comité chargé des réclamations palestiniennes figurant dans ses quatre rapports sur le programme de réclamations palestiniennes tardives. UN وأحاط الفريق علماً أيضاً، لدى استعراضه المطالبات المدرجة في هذه الدفعة، بملاحظات الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية الواردة في تقاريره الأربعة عن برنامج " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " ().
    165. Le présent rapport porte également sur 19 réclamations palestiniennes tardives de la catégorie < < C > > qui n'ont pas pu être prises en compte dans le quatrième et dernier rapport du Comité chargé des réclamations palestiniennes en raison de questions en suspens. UN 165- هناك 19 " مطالبة فلسطينية متأخرة " من الفئة " جيم " مدرجة في هذا التقرير. وهذه المطالبات لم يتسن إدراجها في التقرير الرابع والأخير للفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية نظراً لوجود مسائل معلقة فيها.
    Transformation d'un poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national (assistant chargé des réclamations) UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون المطالبات إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Fonctionnaire adjoint chargé des réclamations UN موظف معاون لشؤون المطالبات
    Transformation d'un poste d'assistant chargé des réclamations en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون المطالبات عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Fonctionnaire adjoint chargé des réclamations UN موظف معاون لشؤون المطالبات
    Directeur des droits de l'homme pendant plusieurs années chargé des réclamations et allégations de violations des droits de l'homme portant notamment sur les droits civils et politiques. UN ومدير حقوق الإنسان لسنوات عديدة، مكلف بالشكاوى والادعاءات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان، لا سيما انتهاكات الحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus