La Division de la mise en œuvre des politiques est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | تعتبر شعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La Division Technologie, Industrie et Economie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.45 La Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-45 شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
19.1 La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) est chargée de l'exécution de ce programme. | UN | ٩١-١ تتولى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج. |
19.1 La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes est chargée de l'exécution de ce programme. | UN | ١٩-١ تتولى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج. |
14.89 La Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-89 تتولى شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La Division de la production, de la productivité et de la gestion est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. |
14.49 La Division de la coopération et de la représentation régionales est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-49 شعبة التعاون والتمثيل الإقليميين هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.45 La Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-45 شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.49 La Division de la coopération et de la représentation régionales est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-49 شعبة التعاون والتمثيل الإقليميين هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La Division de la mise en œuvre des politiques d'environnement est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 77 - وشعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.48 La Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-48 شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La Division de l'alerte rapide et de l'évaluation de l'environnement est chargée de l'exécution de ce sous-programme. La stratégie pour l'exercice biennal 2008-2009 consistera : | UN | شعبة التقييم البيئي والإنذار المبكر هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وسوف تكون الاستراتيجية المتبعة أثناء فترة السنتين 2008 - 2009 على النحو التالي: |
La Division du droit et des conventions en matière d'environnement est chargée de l'exécution de ce sous-programme. La stratégie prévue pour l'exercice biennal 2008-2009 sera fondée sur la collaboration avec les gouvernements et la coopération interinstitutions, selon les axes suivants : | UN | شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وستكون الاستراتيجية خلال فترة السنتين 2008 - 2009 بالتعاون مع الحكومات ومن خلال التعاون المشترك فيما بين الوكالات على النحو التالي: |
11.19 C'est la Division de la coopération régionale qui est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 11-19 تتولـى شعبة التعاون الإقليمي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.53 La Division des conventions sur l'environnement sera chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-53 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.57 La Division de la communication et de l'information est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-57 تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.53 La Division des conventions sur l'environnement sera chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-53 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.57 La Division de la communication et de l'information est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 14-57 تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
11.7 C'est la Division des conventions sur l'environnement qui est chargée de l'exécution de ce sous-programme. | UN | 11-7 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |