"chargée de l'exécution de ce" - Traduction Français en Arabe

    • المسؤولة عن تنفيذ هذا
        
    • مسؤولية تنفيذ هذا
        
    • المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا
        
    La Division de la mise en œuvre des politiques est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN تعتبر شعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division Technologie, Industrie et Economie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.45 La Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-45 شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    19.1 La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) est chargée de l'exécution de ce programme. UN ٩١-١ تتولى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    19.1 La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes est chargée de l'exécution de ce programme. UN ١٩-١ تتولى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    14.89 La Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-89 تتولى شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division de la production, de la productivité et de la gestion est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    14.49 La Division de la coopération et de la représentation régionales est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-49 شعبة التعاون والتمثيل الإقليميين هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.45 La Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-45 شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.49 La Division de la coopération et de la représentation régionales est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-49 شعبة التعاون والتمثيل الإقليميين هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division de la mise en œuvre des politiques d'environnement est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 77 - وشعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.48 La Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-48 شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division de l'alerte rapide et de l'évaluation de l'environnement est chargée de l'exécution de ce sous-programme. La stratégie pour l'exercice biennal 2008-2009 consistera : UN شعبة التقييم البيئي والإنذار المبكر هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وسوف تكون الاستراتيجية المتبعة أثناء فترة السنتين 2008 - 2009 على النحو التالي:
    La Division du droit et des conventions en matière d'environnement est chargée de l'exécution de ce sous-programme. La stratégie prévue pour l'exercice biennal 2008-2009 sera fondée sur la collaboration avec les gouvernements et la coopération interinstitutions, selon les axes suivants : UN شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وستكون الاستراتيجية خلال فترة السنتين 2008 - 2009 بالتعاون مع الحكومات ومن خلال التعاون المشترك فيما بين الوكالات على النحو التالي:
    11.19 C'est la Division de la coopération régionale qui est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 11-19 تتولـى شعبة التعاون الإقليمي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.53 La Division des conventions sur l'environnement sera chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-53 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.57 La Division de la communication et de l'information est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-57 تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.53 La Division des conventions sur l'environnement sera chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-53 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.57 La Division de la communication et de l'information est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-57 تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    11.7 C'est la Division des conventions sur l'environnement qui est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 11-7 تتولى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus